Japoneză | Expresii - Academic | Abrevieri

Abrevieri - Abrevieri academice

Phụ lục
別表
Se folosește când există documente relevante adăugate lucrării
Xấp xỉ
Se folosește când cantitatea nu este necunoscută
Thư mục
参考文献一覧
Lista de surse folosite
vào khoảng
およそ
Se folosește pentru estimarea unei cantităţi
Chương
O selecţie definită a lucrării
Cột
Partea verticală a unui tabel
Luận án
学位論文
O lucrare completă pe un anumit subiect
Biên tập (bởi)
編さん
Se folosește când lucrarea a fost modificată de către altcineva
VD:
Se folosește când se dă un exemplu
Đặc biệt (là)
特に
Se folosește când se încearcă o definire mai clară a ceva
v.v... (vân vân)
etc.
Se folosește când dorim să menţionăm o listă cuprinzătoare şi vrem să sugerăm că restul elementelor sunt pe acelaşi tipar
Biểu đồ
O diagramă care acompaniază o parte din lucrare
Tức là/Nghĩa là
すなわち
Se folosește când dezvoltăm o idee menţionată anterior, cu sensul de "adică"
Bao gồm
含めて
Se folosește când adăugăm ceva unei liste
Ghi chú
注意
Se folosește când dorim să atragem atenţia cuiva asupra unui lucru important
tr. (trang)
p.(ページ)
Fiecare pagină individuală a lucrării
tr. (trang)
pp.(ページ 複数)
Mai multe pagini ale lucrării
Lời tựa/Lời nói đầu
序論
Un scurt paragraf care oferă informaţii despre etapele premergătoare studiului
Tác giả
(人物名)出版
Pentru a nominaliza editorul
Hiệu chỉnh (bởi)
(人物名)編
Se folosește când lucrarea a fost modificată pentru a fi mai relevantă pentru publicul vizat
Tái bản
再版
Se folosește când lucrarea nu este originală, dar este o copie de prima mână.
Người dịch
(人物名)訳
Se folosește când lucrarea a fost tradusă într-o altă limbă
Tập/Phần
Indică un anumit volum sau secţiune aparţinând unei lucrări