Spaniolă | Expresii - Academic | Abrevieri

Abrevieri - Abrevieri academice

Phụ lục
ap. (apéndice)
Se folosește când există documente relevante adăugate lucrării
Xấp xỉ
aprox. (aproximadamente)
Se folosește când cantitatea nu este necunoscută
Thư mục
bibl. (bibliografía)
Lista de surse folosite
vào khoảng
circ. (circa)
Se folosește pentru estimarea unei cantităţi
Chương
cap. (capítulo)
O selecţie definită a lucrării
Cột
col. (columna)
Partea verticală a unui tabel
Luận án
disertación
O lucrare completă pe un anumit subiect
Biên tập (bởi)
editado por
Se folosește când lucrarea a fost modificată de către altcineva
VD:
p. ej. (por ejemplo)
Se folosește când se dă un exemplu
Đặc biệt (là)
especialmente
Se folosește când se încearcă o definire mai clară a ceva
v.v... (vân vân)
etc. (etcétera)
Se folosește când dorim să menţionăm o listă cuprinzătoare şi vrem să sugerăm că restul elementelor sunt pe acelaşi tipar
Biểu đồ
fig. (figura)
O diagramă care acompaniază o parte din lucrare
Tức là/Nghĩa là
es decir,...
Se folosește când dezvoltăm o idee menţionată anterior, cu sensul de "adică"
Bao gồm
incl.
Se folosește când adăugăm ceva unei liste
Ghi chú
N.B. (nota bene)
Se folosește când dorim să atragem atenţia cuiva asupra unui lucru important
tr. (trang)
p. (página)
Fiecare pagină individuală a lucrării
tr. (trang)
pp. (páginas)
Mai multe pagini ale lucrării
Lời tựa/Lời nói đầu
Prefacio
Un scurt paragraf care oferă informaţii despre etapele premergătoare studiului
Tác giả
publicado por
Pentru a nominaliza editorul
Hiệu chỉnh (bởi)
revisado por
Se folosește când lucrarea a fost modificată pentru a fi mai relevantă pentru publicul vizat
Tái bản
reedición / nueva edición / reimpresión
Se folosește când lucrarea nu este originală, dar este o copie de prima mână.
Người dịch
traducido por
Se folosește când lucrarea a fost tradusă într-o altă limbă
Tập/Phần
t.
Indică un anumit volum sau secţiune aparţinând unei lucrări