Japoneză | Expresii - Academic | Sumar

Sumar - Exprimarea acordului

Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
大まかに言って、私は・・・・に賛成である。なぜなら・・・・
Când suntem de acord cu punctul de vedere enunţat de o altă persoană
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
・・・・の意見に傾いている。なぜなら・・・・
Când suntem de acord cu punctul de vedere enunţat de o altă persoană
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
言っていることはもっともだ。
Atunci când ești de acord cu punctul de vedere al altei persoane, dar nu în totalitate
Ich stimme völlig zu, dass...
・・・・に同意している。
Atunci când suntem total de acord cu un alt punct de vedere.
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
心から・・・・という意見を支持する。
Atunci când suntem total de acord cu un alt punct de vedere.

Sumar - Dezacord

Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
大まかに言って、・・・・に反対である。
Atunci când suntem în total dezacord cu un alt punct de vedere.
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
・・・・の理由で・・・・に反対である。
Când suntem în dezacord cu un alt punct de vedere
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
言っていることは理解できるが、完全に反対である。
Atunci când înţelegem punctul de vedere al altei persoane dar nu îl susținem deloc
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
・・・・に強く反対である。
Atunci când suntem în dezacord deplin cu un alt punct de vedere
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
・・・・という意見に断固として反対する。
Când avem o părere total opusă punctului de vedere enunţat de cineva

Sumar - Comparaţii

... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
・・・・と・・・・は・・・・の点で似て/違っている。
Modul informal de a exprima similarităţi specifice sau comparaţii între două lucruri
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
・・・・と比較して、・・・・は・・・・を表している。
Se folosește atunci când dorim să accentuăm diferenţele dintre două lucruri
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
・・・・と比較して、・・・・は・・・・である。
Atunci când dorim să accentuăm diferenţa dintre două lucruri
... ähnelt ... hinsichtlich...
・・・・は・・・・の点で・・・・に類似している。
Atunci când dorim să accentuăm şi să explicăm o asemănare între două lucruri
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
・・・・と・・・・は・・・・の点で相違している。
Atunci când dorim să accentuăm şi să explicăm o diferenţă între două lucruri
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
1つ目は・・・・・、一方2つ目は・・・・
Atunci când dorim să accentuăm şi să explicăm diferenţa între două lucruri
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
・・・・の2つについて、最も大きな類似点/相違点の一つに・・・・が挙げられる。
Atunci când dorim să menţionăm similarităţi specifice sau comparaţii între două lucruri
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
・・・・と・・・・の一つ目の相違点は・・・・だが一方で・・・・
Folosit pentru a evidenţia diferenţele dintre două lucruri, putând fi folosit chiar ca începutul unei lungi liste de diferenţe.

Sumar - Opinii

Ich würde sagen, dass...
・・・・と言えるかもしれない。
Pentru a ne expune părerea personală în legătură cu care nu suntem pe deplin siguri
Es scheint mir, dass...
・・・・のように見受けられる。
Se folosește pentru a ne expune părerea personală de care nu suntem pe deplin siguri
Meiner Meinung nach...
私の意見では、・・・・
Folosit pentru a expune o opinie personală
Von meinem Standpunkt aus...
私の見方だと、・・・・
Folosit pentru a expune o opinie personală
Ich bin der Ansicht, dass...
私の意見としては、・・・・
Folosit pentru a expune o opinie personală
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
これにはいくつかの理由がある。1つ目に・・・・、2つ目に・・・・
Se folosește atunci când dorim să listăm o serie de motive pentru ceva anume
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
・・・・の理由で、・・・・だと信じている。
Folosit pentru a expune o părere personală de care suntem pe deplin siguri şi pentru a o explica.

Sumar - Conectarea elementelor

Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Se folosește atunci când schimbăm subiectul şi să începem un paragraf nou
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Se folosește atunci când schimbăm subiectul şi să începem un paragraf nou
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
加えて、これに反する意見もある:・・・・
Se folosește atunci când adăugăm informaţii importante unui argument deja dezvoltat
Zugegebenermaßen... , aber...
確かにそうだが、しかし・・・・
Se folosește atunci când admitem un contraargument, dar dorim să sugerăm o analiză mai profundă
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
・・・・は真実だが、・・・・依然としてという事実もある。
Se folosește atunci când admitem un contraargument, dar dorim să sugerăm o analiză mai profundă
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
確かに・・・・だが、それでもなお・・・・
Se folosește atunci când admitem un contraargument, dar dorim să sugerăm o analiză mai profundă
Im Gegenteil...
それどころか、・・・・
Se folosește când dorim să corectăm o convingere eronată, după ce aceasta a fost afirmată
Einerseits...
一方では・・・・
Se folosește atunci când dorim să prezentăm un aspect diferit al aceluiași argument
Andererseits...
しかしその一方で・・・・
Când dorim să prezentăm al doilea aspect al unui argument
Trotz...
・・・・にもかかわらず
Când dorim să formulăm un argument care contravine anumitor date sau opinii
Ungeachtet der Tatsache, dass...
・・・・という事実にもかかわらず、・・・・
Când dorim să formulăm un argument care contravine anumitor date sau opinii
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
科学的に/歴史的に言って・・・・
Se folosește atunci când facem referire la un fapt științific sau istoric
Im Übrigen...
ちなみに、・・・・
Se folosește când adăugăm un punct de vedere în plus care ne poate susţine analiza
Darüber hinaus...
その上・・・・
Se folosește când dezvoltăm un punct de vedere la un nivel de analiză ridicat