Portugheză | Expresii - Academic | Sumar

Sumar - Exprimarea acordului

व्यापक रूप से मैं ... से सहमत हूँ क्योंकि...
De modo geral, concorda-se com ... porque...
Când suntem de acord cu punctul de vedere enunţat de o altă persoană
... से हम बिल्कुल सहमत हैं, क्योंकि...
Tende-se a concordar com...porque...
Când suntem de acord cu punctul de vedere enunţat de o altă persoană
मैं ... के दृष्टिकोण को समझता हूँ.
Percebe-se o seu propósito.
Atunci când ești de acord cu punctul de vedere al altei persoane, dar nu în totalitate
मैं पूरी तरह सहमत हूँ कि...
É consenso que...
Atunci când suntem total de acord cu un alt punct de vedere.
मैं पूरी तरह सहमत हूँ कि...
A opinião que...é aqui completamente endorsada.
Atunci când suntem total de acord cu un alt punct de vedere.

Sumar - Dezacord

व्यापक रूप से, मैं ... से सहमत नहीं हूँ, क्योंकि...
Do modo geral, discorda-se de/do/da... porque...
Atunci când suntem în total dezacord cu un alt punct de vedere.
मैं ... से बिलकुल सहमत नहीं हूँ कि...
Tende-se a discordar de...porque...
Când suntem în dezacord cu un alt punct de vedere
मैं ... की बात समझ सकता हूँ, लेकन पूरी तरह सहमत नहीं हो पा रहा हूँ.
Percebe-se seu propósito, mas ele é completamente rejeitado.
Atunci când înţelegem punctul de vedere al altei persoane dar nu îl susținem deloc
मै बिलकुल सहमत नहीं हूँ कि...
Discorda-se totamente de/do/da...
Atunci când suntem în dezacord deplin cu un alt punct de vedere
मैं इस बात के विरुद्ध हूँ कि...
Opõe-se à idéia que...
Când avem o părere total opusă punctului de vedere enunţat de cineva

Sumar - Comparaţii

... और ..., ... मामल मे समान/असमान हैं
...e...são similares/ diferentes no que diz respeito à/ao...
Modul informal de a exprima similarităţi specifice sau comparaţii între două lucruri
... की तुलना मे, ... ... दिखाता है.
Em contraste com..., mostra que...
Se folosește atunci când dorim să accentuăm diferenţele dintre două lucruri
... की तुलना मे, ... ... है.
...em contraste com...é/são...
Atunci când dorim să accentuăm diferenţa dintre două lucruri
... और ..., ... के मामले मे समान हैं.
...é similar à/ao...no que diz respeito à/ao...
Atunci când dorim să accentuăm şi să explicăm o asemănare între două lucruri
... और ..., .... के मामले में भिन्न है.
...e...diferem em termos de...
Atunci când dorim să accentuăm şi să explicăm o diferenţă între două lucruri
पहला... और इसके विरुद्ध दूसरा...
O primeiro/A primeira..., em oposição ao segundo/à segunda, ...
Atunci când dorim să accentuăm şi să explicăm diferenţa între două lucruri
... और ... के बीच की मुख्य समानताएँ/असमानताएँ यह है कि...
Uma das principais semelhanças/ diferenças entre...e...é que...
Atunci când dorim să menţionăm similarităţi specifice sau comparaţii între două lucruri
... और ... के बीच का एक विभेद यह है कि..., जब कि...
Uma diferença entre...e...é que..., enquanto...
Folosit pentru a evidenţia diferenţele dintre două lucruri, putând fi folosit chiar ca începutul unei lungi liste de diferenţe.

Sumar - Opinii

मेरा मानना है कि...
Eu diria que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Pentru a ne expune părerea personală în legătură cu care nu suntem pe deplin siguri
मुझे लगता है कि...
Parece-me que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Se folosește pentru a ne expune părerea personală de care nu suntem pe deplin siguri
मेरी राय है कि...
Na minha opinião...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Folosit pentru a expune o opinie personală
मेरे दृष्टिकोण से
No meu ponto de vista...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Folosit pentru a expune o opinie personală
मेरा मानना है कि
A minha opinião é...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Folosit pentru a expune o opinie personală
मेरा मानना है कि इसके कई कारण है. सबसे पहले,... फिर...
Acredita-se que existem muitas razões. Primeiro,...segundo,...
Se folosește atunci când dorim să listăm o serie de motive pentru ceva anume
मेरा मानना है कि... क्योंकि...
Acredito que...porque...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Folosit pentru a expune o părere personală de care suntem pe deplin siguri şi pentru a o explica.

Sumar - Conectarea elementelor

चलिए अब हम... पर एक नज़र डालेंगे.
Examina-se/Analisa-se agora...
Se folosește atunci când schimbăm subiectul şi să începem un paragraf nou
अब यह स्पष्ट है कि... . अब हम... की तरफ मुडेंगे.
Está claro que... .A atenção agora se volta para...
Se folosește atunci când schimbăm subiectul şi să începem un paragraf nou
और तो और, यह नहीं भूला जा सकता कि...
Além disso, um argumento contra isto não pode ser ignorado:...
Se folosește atunci când adăugăm informaţii importante unui argument deja dezvoltat
यह सच है कि..., लेकिन...
Reconhecidamente..., mas...
Se folosește atunci când admitem un contraargument, dar dorim să sugerăm o analiză mai profundă
यह सच है कि..., लेकिन...
É verdade que... .Ainda, resta o fato que...
Se folosește atunci când admitem un contraargument, dar dorim să sugerăm o analiză mai profundă
माना कि..., लेकिन फिर भी...
Reconhecidamente....Porém...
Se folosește atunci când admitem un contraargument, dar dorim să sugerăm o analiză mai profundă
इसके विपरीत
Ao contrário,...
Se folosește când dorim să corectăm o convingere eronată, după ce aceasta a fost afirmată
एक तरफ से...
Por um lado...
Se folosește atunci când dorim să prezentăm un aspect diferit al aceluiași argument
दूसरी तरफ से
Por outro lado...
Când dorim să prezentăm al doilea aspect al unui argument
इन... के होते हुए भी...
Apesar de...
Când dorim să formulăm un argument care contravine anumitor date sau opinii
इन... के होते हुए भी...
A despeito de...
Când dorim să formulăm un argument care contravine anumitor date sau opinii
वैज्ञानिक दृष्टि से/ऐतिहासिक दृषिटी से देखें तो...
Cientificamente/ Historicamente falando...
Se folosește atunci când facem referire la un fapt științific sau istoric
वैसे...
Incidentalmente...
Se folosește când adăugăm un punct de vedere în plus care ne poate susţine analiza
इसके अतिरिक्त...
Além disso,...
Se folosește când dezvoltăm un punct de vedere la un nivel de analiză ridicat