Germană | Expresii - Academic | Sumar

Sumar - Exprimarea acordului

Parlando in termini generali, mi trovo in accordo con la tesi sostenuta da... dato che...
Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
Când suntem de acord cu punctul de vedere enunţat de o altă persoană
Si è inclini ad appoggiare la tesi sostenuta da... in quanto...
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
Când suntem de acord cu punctul de vedere enunţat de o altă persoană
Si può comprendere il punto di vista di...
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Atunci când ești de acord cu punctul de vedere al altei persoane, dar nu în totalitate
Sono pienamenre d'accordo sul fatto che...
Ich stimme völlig zu, dass...
Atunci când suntem total de acord cu un alt punct de vedere.
Sostengo l'idea secondo la quale...
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Atunci când suntem total de acord cu un alt punct de vedere.

Sumar - Dezacord

Parlando in termini generali, mi trovo in disaccordo con la tesi sostenuta da... dato che...
Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
Atunci când suntem în total dezacord cu un alt punct de vedere.
Si è inclini a confutare la tesi sostenuta da... in quanto...
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
Când suntem în dezacord cu un alt punct de vedere
Nonostante le numerose riserve, si può comprendere il punto di vista di...
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Atunci când înţelegem punctul de vedere al altei persoane dar nu îl susținem deloc
Sono pienamenre in disaccordo sul fatto che...
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Atunci când suntem în dezacord deplin cu un alt punct de vedere
Mi oppongo fermamente alla tesi secondo la quale...
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Când avem o părere total opusă punctului de vedere enunţat de cineva

Sumar - Comparaţii

... e ... si assomigliano/differiscono in riferimento a...
... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
Modul informal de a exprima similarităţi specifice sau comparaţii între două lucruri
A differenza di..., ... mostra...
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
Se folosește atunci când dorim să accentuăm diferenţele dintre două lucruri
In contrasto con..., .... è...
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
Atunci când dorim să accentuăm diferenţa dintre două lucruri
... è simile a ... in quanto entrambi...
... ähnelt ... hinsichtlich...
Atunci când dorim să accentuăm şi să explicăm o asemănare între două lucruri
... e... differiscono in termini di...
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
Atunci când dorim să accentuăm şi să explicăm o diferenţă între două lucruri
Il primo, a differenza del secondo termine di paragone...
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Atunci când dorim să accentuăm şi să explicăm diferenţa între două lucruri
Una delle similitudini/differenze più evidenti fra ... e ... si riscontra...
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Atunci când dorim să menţionăm similarităţi specifice sau comparaţii între două lucruri
Fra le altre, una delle differenze fra ... e ... è che...
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Folosit pentru a evidenţia diferenţele dintre două lucruri, putând fi folosit chiar ca începutul unei lungi liste de diferenţe.

Sumar - Opinii

Si potrebbe dunque affermare che...
Ich würde sagen, dass...
Pentru a ne expune părerea personală în legătură cu care nu suntem pe deplin siguri
Si potrebbe considerare valida l'ipotesi secondo la quale...
Es scheint mir, dass...
Se folosește pentru a ne expune părerea personală de care nu suntem pe deplin siguri
Secondo il mio punto di vista...
Meiner Meinung nach...
Folosit pentru a expune o opinie personală
Da una prospettiva prettamente personale...
Von meinem Standpunkt aus...
Folosit pentru a expune o opinie personală
Sono dell'idea che...
Ich bin der Ansicht, dass...
Folosit pentru a expune o opinie personală
Ci sono numerose ragioni che inducono a ritenere ciò. Fra esse...
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Se folosește atunci când dorim să listăm o serie de motive pentru ceva anume
Ritengo di poter affermare con certezza che... in quanto...
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Folosit pentru a expune o părere personală de care suntem pe deplin siguri şi pentru a o explica.

Sumar - Conectarea elementelor

Spostando l'attenzione verso...
Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Se folosește atunci când schimbăm subiectul şi să începem un paragraf nou
Avendo confermato questo punto, è possibile ora concentrarsi su...
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Se folosește atunci când schimbăm subiectul şi să începem un paragraf nou
È, inoltre, necessario prendere in considerazione una fondamentale argomentazione contro...
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
Se folosește atunci când adăugăm informaţii importante unui argument deja dezvoltat
Pur ammettendo che..., non bisogna dimenticarsi che...
Zugegebenermaßen... , aber...
Se folosește atunci când admitem un contraargument, dar dorim să sugerăm o analiză mai profundă
Pur essendo vero che..., rimane aperta la domanda se sia...
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
Se folosește atunci când admitem un contraargument, dar dorim să sugerăm o analiză mai profundă
Posto che..., non bisogna dimenticarsi che...
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Se folosește atunci când admitem un contraargument, dar dorim să sugerăm o analiză mai profundă
Al contrario...
Im Gegenteil...
Se folosește când dorim să corectăm o convingere eronată, după ce aceasta a fost afirmată
Da un lato...
Einerseits...
Se folosește atunci când dorim să prezentăm un aspect diferit al aceluiași argument
Dall'altro...
Andererseits...
Când dorim să prezentăm al doilea aspect al unui argument
A dispetto di...
Trotz...
Când dorim să formulăm un argument care contravine anumitor date sau opinii
Nonostante si ritenga che...
Ungeachtet der Tatsache, dass...
Când dorim să formulăm un argument care contravine anumitor date sau opinii
Scientificamente/Storicamente...
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Se folosește atunci când facem referire la un fapt științific sau istoric
A tal proposito...
Im Übrigen...
Se folosește când adăugăm un punct de vedere în plus care ne poate susţine analiza
Inoltre...
Darüber hinaus...
Se folosește când dezvoltăm un punct de vedere la un nivel de analiză ridicat