Germană | Expresii - Academic | Sumar

Sumar - Exprimarea acordului

În linii mari sunt de acord cu...deoarece...
Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
Când suntem de acord cu punctul de vedere enunţat de o altă persoană
Cineva este de acord cu...deoarece...
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
Când suntem de acord cu punctul de vedere enunţat de o altă persoană
Înţeleg punctul său de vedere.
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
Atunci când ești de acord cu punctul de vedere al altei persoane, dar nu în totalitate
Sunt în totalitate de acord că...
Ich stimme völlig zu, dass...
Atunci când suntem total de acord cu un alt punct de vedere.
Îmbraţisez cu căldură ideea conform căreia...
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
Atunci când suntem total de acord cu un alt punct de vedere.

Sumar - Dezacord

În linii mari dezaprob cele afirmate de...deoarece...
Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
Atunci când suntem în total dezacord cu un alt punct de vedere.
Tendinţa generală este de a nu fi de acord cu...deoarece...
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
Când suntem în dezacord cu un alt punct de vedere
Înţeleg punctul său de vedere însă îl dezaprob în totalitate.
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
Atunci când înţelegem punctul de vedere al altei persoane dar nu îl susținem deloc
Dezaprob total afirmaţia conform căreia...
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
Atunci când suntem în dezacord deplin cu un alt punct de vedere
Mă opun total ideii conform căreia...
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
Când avem o părere total opusă punctului de vedere enunţat de cineva

Sumar - Comparaţii

...şi...prezintă similarităţi/diferenţe în ceea ce priveşte...
... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
Modul informal de a exprima similarităţi specifice sau comparaţii între două lucruri
Spre deosebire de...,...se dovedeşte că...
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
Se folosește atunci când dorim să accentuăm diferenţele dintre două lucruri
...în opoziţie cu...este/sunt...
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
Atunci când dorim să accentuăm diferenţa dintre două lucruri
...este similar cu...în ceea ce priveşte...
... ähnelt ... hinsichtlich...
Atunci când dorim să accentuăm şi să explicăm o asemănare între două lucruri
...şi...diferă în ceea ce priveşte...
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
Atunci când dorim să accentuăm şi să explicăm o diferenţă între două lucruri
Primul/prima..., spre deosebire de acesta/aceasta, cel de-al doilea/cea de-a doua...
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
Atunci când dorim să accentuăm şi să explicăm diferenţa între două lucruri
Una dintre principalele similarităţi/diferenţe între...şi...este că...
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
Atunci când dorim să menţionăm similarităţi specifice sau comparaţii între două lucruri
Una dintre diferenţele între...şi...este că..., spre deosebire de...
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
Folosit pentru a evidenţia diferenţele dintre două lucruri, putând fi folosit chiar ca începutul unei lungi liste de diferenţe.

Sumar - Opinii

Aş putea spune că...
Ich würde sagen, dass...
Pentru a ne expune părerea personală în legătură cu care nu suntem pe deplin siguri
Impresia mea este că...
Es scheint mir, dass...
Se folosește pentru a ne expune părerea personală de care nu suntem pe deplin siguri
După părerea mea,...
Meiner Meinung nach...
Folosit pentru a expune o opinie personală
Din punctul meu de vedere...
Von meinem Standpunkt aus...
Folosit pentru a expune o opinie personală
Sunt de părere că...
Ich bin der Ansicht, dass...
Folosit pentru a expune o opinie personală
Consider că există motive diverse. În primul rând..., în cel de-al doilea rând...
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
Se folosește atunci când dorim să listăm o serie de motive pentru ceva anume
Convingerea mea este că... deoarece...
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
Folosit pentru a expune o părere personală de care suntem pe deplin siguri şi pentru a o explica.

Sumar - Conectarea elementelor

Să analizăm acum/ne întoarcem la/examinăm...
Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
Se folosește atunci când schimbăm subiectul şi să începem un paragraf nou
Am clarificat faptul că... . Acum să ne întreptăm atenţia asupra...
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
Se folosește atunci când schimbăm subiectul şi să începem un paragraf nou
Mai mult decât atât, un argument împotriva acestui lucru nu poate fi ignorat:...
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
Se folosește atunci când adăugăm informaţii importante unui argument deja dezvoltat
Admitem faptul că..., dar...
Zugegebenermaßen... , aber...
Se folosește atunci când admitem un contraargument, dar dorim să sugerăm o analiză mai profundă
Este adevărat că..., dar cu toate acestea problema rămâne faptul că...
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
Se folosește atunci când admitem un contraargument, dar dorim să sugerăm o analiză mai profundă
Se admite faptul că..., însă...
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
Se folosește atunci când admitem un contraargument, dar dorim să sugerăm o analiză mai profundă
Din contră,...
Im Gegenteil...
Se folosește când dorim să corectăm o convingere eronată, după ce aceasta a fost afirmată
Pe de o parte...
Einerseits...
Se folosește atunci când dorim să prezentăm un aspect diferit al aceluiași argument
Pe de altă parte...
Andererseits...
Când dorim să prezentăm al doilea aspect al unui argument
Contrar...
Trotz...
Când dorim să formulăm un argument care contravine anumitor date sau opinii
În ciuda faptului că...
Ungeachtet der Tatsache, dass...
Când dorim să formulăm un argument care contravine anumitor date sau opinii
Din punct de vedere ştiinţific/istoric...
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
Se folosește atunci când facem referire la un fapt științific sau istoric
Întâmplător...
Im Übrigen...
Se folosește când adăugăm un punct de vedere în plus care ne poate susţine analiza
Mai mult decât atât...
Darüber hinaus...
Se folosește când dezvoltăm un punct de vedere la un nivel de analiză ridicat