Vietnameză | Expresii - Afaceri | Abrevieri

Abrevieri - Abrevieri din domeniul afacerilor

przed południem
(giờ) sáng
Se foloseşte pentru formatul orar de 12 ore după 00:00, dar înainte de 12:00
ok. (około)
xấp xỉ
Folosit pentru estimări
do wiadomości
gửi đến
Folosit în corespondenţă pentru a ne adresa unei anumite persoane
Licencjat
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Titluri academice
Czas środkowoeuropejski (Czas Środkowo-Europejski)
Giờ chuẩn Trung Âu
Folosit în corespondenţa cu persoane care folosesc un fus orar diferit.
Jego/Jej Królewska Mość
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Adresarea faţă de persoane importante
tj. (to jest)/tzn. (to znaczy)
tức là/nghĩa là...
Folosit pentru a exemplifica/clarifica ceva
S.A. (Spółka Akcyjna)
liên hợp/tập đoàn
Abrevieri care se pot afla după nume de companii
Sp. z o.o. (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
TNHH
Abrevieri care se pot afla după nume de companii
nie dot. (nie dotyczy)
không áp dụng
Se foloseşte atunci când nu se aplică ceva
nr (numer)
STT.
Folosit pentru comenzi
rocznie
thường niên/hàng năm
Folosit pentru a exprima o statistică la nivel anual.
po południu
(giờ) chiều/tối/đêm
Folosit între 12:00 şi 00:00, după fusul orar extins.
proszę odwrócić
xem tiếp trang sau
Indicator pentru faptul că scrisoarea continuă şi pe pagina următoare.
wiceprezydent
Phó chủ tịch
Vicepreşedintele