Vietnameză | Expresii - Afaceri | Abrevieri

Abrevieri - Abrevieri din domeniul afacerilor

a.m. - antemeridian (dimineaţa)
(giờ) sáng
Se foloseşte pentru formatul orar de 12 ore după 00:00, dar înainte de 12:00
aprox. (aproximativ), cca. (circa)
xấp xỉ
Folosit pentru estimări
pt. (pentru) - abreviat; mai recomandat: În atenţia...(neabreviat)
gửi đến
Folosit în corespondenţă pentru a ne adresa unei anumite persoane
Licenţiat în științe umaniste(nu se abreviază).
Cử nhân (chuyên ngành xã hội nhân văn)
Titluri academice
CET sau GMT
Giờ chuẩn Trung Âu
Folosit în corespondenţa cu persoane care folosesc un fus orar diferit.
Înălţimea Sa,/Alteţea Sa,/Majestatea Sa,
Công chúa/Hoàng tử/ Thành viên hoàng gia...
Adresarea faţă de persoane importante
ex.: (exemplu)
tức là/nghĩa là...
Folosit pentru a exemplifica/clarifica ceva
S.A. (societate pe acţiuni)
liên hợp/tập đoàn
Abrevieri care se pot afla după nume de companii
S.R.L. (societate cu răspundere limitată)
TNHH
Abrevieri care se pot afla după nume de companii
Nu se aplică/nu e cazul - nu se abreviază.
không áp dụng
Se foloseşte atunci când nu se aplică ceva
nr. (numărul)
STT.
Folosit pentru comenzi
p.a. (pe an)
thường niên/hàng năm
Folosit pentru a exprima o statistică la nivel anual.
p.m. (postmeridian)
(giờ) chiều/tối/đêm
Folosit între 12:00 şi 00:00, după fusul orar extins.
Vezi verso - nu se abreviază.
xem tiếp trang sau
Indicator pentru faptul că scrisoarea continuă şi pe pagina următoare.
Vicepreşedinte - nu se abreviază.
Phó chủ tịch
Vicepreşedintele