Hindi | Expresii - Afaceri | Comenzi

Comenzi - Plasarea

Мы рассматриваем вопрос приобретения...
हम आपसे... खरीदना चाहते हैं.
Formal, tentativă
Мы рады воспользоваться услугами вашей компании...
हम आपके कम्पनी से... मँगवाने में दिलचस्पी रखते हैं.
Formal, foarte politicos
Мы хотели бы заказать
हम आप से कुछ व्यापारिक वस्तुएँ मँगवाना चाहेंगे.
Formal, politicos
Тут же еще один наш заказ на...
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
Formal, politicos
Тут же вы найдете наш заказ
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
Formal, politicos
Мы постоянно нуждаемся в ... и хотели бы заказать...
... की मांग हमारे पास बढ़ती जा रही है. इस लिए हम आपसे... मँगवाना चाहते है.
Formal, politicos
Одновременно мы хотели бы заказать...
हम आपसे निम्नलिखित वस्तुएँ मँगवाना चाहते हैं...
Formal, direct
Мы намерены купить у вас...
हम आपसे... मँगवाना चाहते हैं.
Formal, direct
Смогли ли бы вы принять заказ на... по цене... в...?
क्या आप हमें..., ... प्रति... के दाम प्रति वस्तु पर दे सकते हैं?
Formal, foarte direct
Мы ждем от вас письменного подтверждения.
कृपया हमारे आवश्यक्ताओं का पुष्टिकरण लिखित भेजिए.
Formal, politicos

Comenzi - Confirmări

Не могли бы вы выслать подтверждение времени отправки и цены по факсу
कृपया माल की रवानगी की तारीख और वस्तुओं की कीमत हमें फैक्स के द्वारा भेज दें.
Formal, politicos
Ваш заказ будет обработан в ближайшее время
आपके ऑर्डर का जल्द से जल्द कार्यवाही किया जाएगा.
Formal, foarte politicos
Ваш заказ обрабатывается, и мы рассчитываем подготовить партию товара до...
आपके ऑर्डर की कर्यवाह हो रही है, और यह... से पहले भेजने के लिए तैयार हो जाएगा.
Formal, politicos
Для подтверждения вашего согласия, которое вы выразили словесно, пожалуйста поставьте подпись на контракте, который мы вам высылаем
हमारी मूँह बोली करार के मुताबिक, हम आपको हमारी तरफ़ से इकरारनामा भेज रहे हैं आपके हस्ताक्षर के लिए.
Formal, direct
В приложении вы найдете две копии контракта
इस पत्र के साथ आपको मिलेगा इकरारनामे के दो कॉपीस भेज रहें हैं.
Formal, direct
Пожалуйста перешлите подписанный контракт не позднее 10 дней со времени его получения
कृपया इकरारनामे का कॉपी हस्ताक्षर कर के हमें १० दिन के अंदर भेजें.
Formal, direct
Данным письмом мы подтверждаем ваш заказ
हम आपको बताना चाहतें है कि हम आप के ऑर्डर को पुष्टि करते हैं.
Formal, politicos
Данным письмом мы подтверждаем ваш заказ от числа...
यह पत्र आपके मौखिक ऑर्डर (दिनांक-...) की पुष्टि के लिए है.
Formal, politicos
Мы согласны с вашими сроками оплаты и подтверждаем, что оплата будет произведена почтовым переводом/IMO/банковским переводом
हम आपके भुगतान की शर्तें मंज़ूर करते हैं और अनुकूल करते हैं कि भुगतान अखण्डनीय क्रेडिट पत्र/ अंतर्राष्ट्रीय मनी ऑर्डर/बैंक ट्रांस्फर द्वारा किया जाएगा.
Formal, direct
Мы только что получили ваш факс и подтверждаем, что заказ был принят
हमें आपका फैक्स मिल चुका है और हम इसे पुष्ट करते हैं.
Formal, direct
Мы делаем этот пробный заказ при условии, что доставка будет произведена заранее
हम यह ऑर्डर रख रहे है, लेकिन माल का प्रदान दि. ... से पहले होना जाहिए.
Formal, direct
Ваш товар будет доставлен в течении ... дней/недель/месяцев
आपका माल... दिनों/हफ्तों/महीनों में भेज दिया जाएगा.
Formal, direct

Comenzi - Schimbarea detaliilor comenzii

Возможно ли сократить размер нашего заказа с.. до..
हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Formal, politicos
Возможно ли увеличить объем нашего заказа с.. до...
हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Formal, politicos
Возможно ли продлить заказ до...
क्या हम ऑर्डर... तक भेज सकते हैं?
Formal, politicos
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам не удастся доставить товар до...
हमे खेद है यह बताते हुए कि आपका ऑर्डर... तक तैयार नहीं हो पाएगा.
Formal, politicos
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам не удасться доставить товар завтра.
हमें आपको यह बताकर खेद है कि आपका ऑर्डर कल तक भेजने के लिए तैयार नहीं हो सकता है.
Formal, politicos

Comenzi - Anularea comenzii

К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам придется переадресовать ваш заказ куда-либо еще
हमें यह बाताते हुए खेद है कि हम ऑर्डर दूसरे कम्पनी को भेज रहे हैं.
Formal, foarte politicos
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что мы уже разместили заказ где-то еще.
हमें यह बाताते हुए खेद है कि हमने ऑर्डर एक कम्पनी को दे दिया है.
Formal, foarte politicos
К сожалению эти артикулы уже недоступны, поэтому мы вынуждены вам отказать
हमे यह बताते हुए खेद है कि आपने माँगी हुई वस्तुएँ इस वक्त हमारे पास उपलब्ध नहीं है, इस लिए हमें आपका ऑर्डर रद्द करना होगा.
Formal, politicos
К сожалению, ваши условия нам не подходят
माफ कीजिए लेकिन हमें आपका प्रस्ताव हमारे लिए अर्थक्षम नहीं लग रहा है.
Formal, politicos
К сожалению, мы не можем принять ваше предложение, поскольку...
माफ कीजिए लेकिन हम आपका प्रस्ताव मंज़ूर नहीं कर सकते क्योंकि...
Formal, politicos
Мы не можем принять ваш заказ. Номер заказа ...
हम हमारा ऑर्डर रद्द करवाना चाहेंगे. ऑरेडर नंबर है...
Formal, direct
Мы вынуждены отклонить ваш заказ ввиду...
हम हमारे ऑर्डर को रद्द करवाने को मजबूर है क्योंकि...
Formal, direct
Поскольку вы не согласны предложить нам более низкую цену, мы вынуждены вам сообщить, что мы не можем разместить наш заказ у вас
चूँकि आप कीमत को कम करने के लिए तैयार नहीं है, हम आपको ऑर्डर नहीं दे पाएँगे.
Formal, foarte direct
Мы не видим другого выхода, кроме как отказаться от заказа на...
चूँकि हमे और कोई चारा नहीं दिख रहा है, हमे हमारा ऑर्डर रद्द करना होगा.
Formal, foarte direct