Daneză | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Vážený pane prezidente,
Kære Hr. Direktør,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Vážený pane,
Kære Hr.,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Vážená paní,
Kære Fru.,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Vážený pane / Vážená paní,
Kære Hr./Fru.,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Dobrý den,
Kære Hr./Fru.,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Všem zainteresovaným stranám,
Til hvem det måtte vedkomme,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Vážený pane Smith,
Kære Hr. Smith,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Vážená paní Smithová,
Kære Fru. Smith,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Vážená slečno Smithová,
Kære Frk. Smith,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Vážená paní Smithová,
Kære Fr. Smith,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Milý Johne Smith,
Kære John Smith,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Milý Johne,
Kære John,
Informal, către un prieten, relativ rar
Obracíme se na vás ohledně...
Vi skriver til dig angående...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Píšeme vám ve spojitosti s...
Vi skriver i anledning af...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
V návaznosti na...
I fortsættelse af...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
V návaznosti na...
I henhold til...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Píši vám, abych vás informoval o...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Píši Vám jménem...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Vaše společnost mi byla doporučena...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Vadilo by Vám, kdyby...
Ville du have noget imod hvis...
Solicitate formală, tentativă
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Vil du være så venlig at...
Solicitate formală, tentativă
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Solicitate formală, tentativă
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Solicitate formală, foarte politicos
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Solicitate formală, foarte politicos
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Solicitate formală, politicos
Máme zájem o získání/obdržení...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Solicitate formală, politicos
Musím vás požádat, zda...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Solicitate formală, politicos
Mohl(a) byste doporučit...
Kan du anbefale...
Solicitate formală, direct
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Solicitate formală, direct
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Du anmodes til snarest at...
Solicitate formală, foarte direct
Byli bychom vděční, kdyby...
Vi ville sætte pris på hvis...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Solicitare formală specifică, direct
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Solicitări formale, direct
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Solicitări formale, direct
Naším záměrem je, aby ...
Det er vores intention at...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Je nám líto vás informovat, že...
Vi må desværre meddele dig at...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Příloha je ve formátu...
Bilaget er i...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Formal, politicos
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formal, foarte politicos
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Formal, foarte politicos
Děkuji Vám předem...
Tak på forhånd...
Formal, foarte politicos
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formal, foarte politicos
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Formal, foarte politicos
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Formal, politicos
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formal, politicos
Těším se na možnou spolupráci.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Formal, politicos
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Tak for din hjælp i denne sag.
Formal, politicos
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formal, direct
Pokud budete potřebovat více informací...
Hvis du behøver mere information...
Formal, direct
Vážíme si vaší práce.
Vi sætter pris på din forretning.
Formal, direct
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formal, foarte direct
Těším se na Vaší odpověď.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Mai puţin formal, politicos
S pozdravem,
Med venlig hilsen
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Se srdečným pozdravem,
Med venlig hilsen
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
S úctou,
Med respekt,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Se srdečným pozdravem,
Med venlig hilsen
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
S pozdravem, / Zdravím,
Med venlig hilsen
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des