Germană | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

尊敬的主席先生,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
尊敬的先生,
Sehr geehrter Herr,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
尊敬的女士,
Sehr geehrte Frau,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
尊敬的先生/女士,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
尊敬的先生们,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
尊敬的收信人,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
尊敬的史密斯先生,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
尊敬的史密斯女士,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
尊敬的史密斯小姐,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
尊敬的史密斯女士/小姐,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
亲爱的约翰 史密斯,
Lieber Herr Schmidt,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
亲爱的约翰,
Lieber Johann,
Informal, către un prieten, relativ rar
我们就...一事给您写信
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
我们因...写这封信
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
因贵公司...
Bezug nehmend auf...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
鉴于贵公司...
In Bezug auf...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
我写信想询问关于...的信息
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
我代表...给您写信
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Formal, când scriem în numele altcuiva
...诚挚推荐贵公司
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

请问您是否介意...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Solicitate formală, tentativă
您是否能够...
Wären Sie so freundlich...
Solicitate formală, tentativă
如果您能...,我将不胜感激
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Solicitate formală, tentativă
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Solicitate formală, foarte politicos
如果您能… ,我将非常感激
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Solicitate formală, foarte politicos
您能将…发送给我吗?
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Solicitate formală, politicos
我们对获得/接受...很有兴趣
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Solicitate formală, politicos
我必须问您是否...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Solicitate formală, politicos
您能推荐...吗?
Können Sie ... empfehlen...
Solicitate formală, direct
您能将...发送给我吗?
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Solicitate formală, direct
请您尽快按要求将...
Sie werden dringlichst gebeten...
Solicitate formală, foarte direct
如果您能...,我们将不胜感激
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Solicitare formală specifică, direct
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Solicitări formale, direct
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Solicitări formale, direct
我们的意向是...
Wir beabsichtigen...
Declararea intenţiilor formal şi direct
我们仔细考虑了您的建议和...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
很抱歉地通知您...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
附件是...格式的
Der Anhang ist im ...-Format.
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Formal, politicos
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, foarte politicos
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Formal, foarte politicos
提前谢谢您...
Vielen Dank im Voraus...
Formal, foarte politicos
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, foarte politicos
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Formal, foarte politicos
麻烦您请尽快回复,因为...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Formal, politicos
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, politicos
我很期待将来有合作的可能性。
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Formal, politicos
谢谢您在这件事上的帮忙。
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Formal, politicos
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Formal, direct
如果您需要更多信息...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Formal, direct
和您做生意,我们觉得很愉快。
Wir schätzen Sie als Kunde.
Formal, direct
请联系我,我的电话号码是...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Formal, foarte direct
期待着尽快得到您的回复。
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Mai puţin formal, politicos
此致
Mit freundlichen Grüßen
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
此致
敬礼
Mit freundlichen Grüßen
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
肃然至上
Hochachtungsvoll
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
祝好
Herzliche Grüße
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
祝好
Grüße
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des