Română | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Kære Hr. Direktør,
Stimate Domnule Preşedinte,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Kære Hr.,
Stimate Domnule,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Kære Fru.,
Stimată Doamnă,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Kære Hr./Fru.,
Stimate Domnul/Doamnă,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Kære Hr./Fru.,
Stimaţi Domni,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Til hvem det måtte vedkomme,
În atenţia cui este interesat,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Kære Hr. Smith,
Stimate Domnule Popescu,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Kære Fru. Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Kære Frk. Smith,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Kære Fr. Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Kære John Smith,
Dragă Andreea Popescu,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Kære John,
Dragă Mihai,
Informal, către un prieten, relativ rar
Vi skriver til dig angående...
Vă scriem cu privire la...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Vi skriver i anledning af...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
I fortsættelse af...
În legătură cu...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
I henhold til...
Referitor la...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Jeg skriver til dig på vegne af...
Vă scriu în numele...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Ville du have noget imod hvis...
V-ar deranja dacă...
Solicitate formală, tentativă
Vil du være så venlig at...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Solicitate formală, tentativă
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Solicitate formală, tentativă
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Solicitate formală, foarte politicos
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Solicitate formală, foarte politicos
Kunne du være så venlig at sende mig...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Solicitate formală, politicos
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Solicitate formală, politicos
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Aş dori să ştiu dacă...
Solicitate formală, politicos
Kan du anbefale...
Îmi puteţi recomanda...
Solicitate formală, direct
Kunne du være så venlig at sende mig...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Solicitate formală, direct
Du anmodes til snarest at...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Solicitate formală, foarte direct
Vi ville sætte pris på hvis...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Solicitare formală specifică, direct
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Solicitări formale, direct
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Solicitări formale, direct
Det er vores intention at...
Intenţia noastră este să...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Vi må desværre meddele dig at...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Bilaget er i...
Ataşamentul este în formatul...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formal, politicos
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, foarte politicos
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, foarte politicos
Tak på forhånd...
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, foarte politicos
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, foarte politicos
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, foarte politicos
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, politicos
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, politicos
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, politicos
Tak for din hjælp i denne sag.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, politicos
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, direct
Hvis du behøver mere information...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, direct
Vi sætter pris på din forretning.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, direct
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, foarte direct
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Mai puţin formal, politicos
Med venlig hilsen
Cu stimă,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Med venlig hilsen
Cu sinceritate,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Med respekt,
Cu respect,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Med venlig hilsen
Toate cele bune,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Med venlig hilsen
Cu bine,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des