Spaniolă | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Dear Mr. President,
Distinguido Sr. Presidente:
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Dear Sir,
Distinguido Señor:
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Dear Madam,
Distinguida Señora:
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Dear Sir / Madam,
Señores:
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Dear Sirs,
Apreciados Señores:
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
To whom it may concern,
A quien pueda interesar
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Dear Mr. Smith,
Apreciado Sr. Pérez:
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Dear Mrs. Smith,
Apreciado Sra. Pérez:
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Dear Miss Smith,
Apreciada Srta. Pérez:
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Dear Ms. Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Dear John Smith,
Estimado Sr. Pérez:
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Dear John,
Querido Juan:
Informal, către un prieten, relativ rar
We are writing to you regarding…
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
We are writing in connection with ...
Le escribimos en referencia a...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Further to…
Con relación a...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
With reference to…
En referencia a...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
I am writing to enquire about…
Escribo para pedir información sobre...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
I am writing to you on behalf of...
Le escribo en nombre de...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Your company was highly recommended by…
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Would you mind if…
¿Sería posible...
Solicitate formală, tentativă
Would you be so kind as to…
¿Tendría la amabilidad de...
Solicitate formală, tentativă
I would be most obliged if…
Me complacería mucho si...
Solicitate formală, tentativă
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Solicitate formală, foarte politicos
I would be grateful if you could...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Solicitate formală, foarte politicos
Would you please send me…
¿Podría enviarme...
Solicitate formală, politicos
We are interested in obtaining/receiving…
Estamos interesados en obtener/recibir...
Solicitate formală, politicos
I must ask you whether...
Me atrevo a preguntarle si...
Solicitate formală, politicos
Could you recommend…
¿Podría recomendarme...
Solicitate formală, direct
Would you please send me…
¿Podría enviarme...
Solicitate formală, direct
You are urgently requested to…
Se le insta urgentemente a...
Solicitate formală, foarte direct
We would be grateful if…
Estaríamos muy agradecidos si...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
What is your current list price for…
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Solicitare formală specifică, direct
We are interested in ... and we would like to know ...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Solicitări formale, direct
We understand from your advertisment that you produce…
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Solicitări formale, direct
It is our intention to…
Es nuestra intención...
Declararea intenţiilor formal şi direct
We carefully considered your proposal and…
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
We are sorry to inform you that…
Lamentamos informarle que...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
The attachment is in...
El archivo adjunto está en formato...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formal, politicos
For further information please consult our website at…
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

If you need any additional assistance, please contact me.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formal, foarte politicos
If we can be of any further assistance, please let us know.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formal, foarte politicos
Thanking you in advance…
Le agradecemos de antemano...
Formal, foarte politicos
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formal, foarte politicos
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formal, foarte politicos
Please reply as soon as possible because…
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formal, politicos
If you require any further information, feel free to contact me.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formal, politicos
I look forward to the possibility of working together.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formal, politicos
Thank you for your help in this matter.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formal, politicos
I look forward to discussing this with you.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formal, direct
If you require more information ...
Si requiere más información...
Formal, direct
We appreciate your business.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formal, direct
Please contact me - my direct telephone number is…
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formal, foarte direct
I look forward to hearing from you soon.
Espero tener noticias de usted pronto.
Mai puţin formal, politicos
Yours faithfully,
Se despide cordialmente,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Yours sincerely,
Atentamente,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Respectfully yours,
Respetuosamente,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Kind/Best regards,
Saludos,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Regards,
Saludos,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des