Franceză | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Estimata Sinjoro Prezidanto,
Monsieur le Président,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Estimata sinjoro,
Monsieur,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Estimata sinjorino,
Madame,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Estimata sinjoro/sinjorino,
Madame, Monsieur,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Estimataj sinjoroj,
Madame, Monsieur
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Al kiu ĝi povas koncerni,
Aux principaux concernés,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Estimata sinjoro Smith,
Monsieur Dupont,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Estimata sinjorino Smith,
Madame Dupont,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Estimata sinjorino Smith,
Mademoiselle Dupont,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Estimata sinjorino Smith,
Madame Dupont,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Estimata John Smith,
Monsieur Dupont,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Estimata John
Cher Benjamin,
Informal, către un prieten, relativ rar
Ni skribas al vi pri...
Nous vous écrivons concernant...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Ni skribas en rilato kun...
Nous vous écrivons au sujet de...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Plu al...
Suite à...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Kun referenco al...
En référence à...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Mi skribas por demandi pri...
J'écris afin de me renseigner sur...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Mi skribas al vi nome de...
Je vous écris de la part de...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Ĉu vi kontraŭus, se...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Solicitate formală, tentativă
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Auriez-vous l'amabilité de...
Solicitate formală, tentativă
Mi estus plej dankema, se...
Je vous saurai gré de...
Solicitate formală, tentativă
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Solicitate formală, foarte politicos
Mi estus dankema, se vi povus...
Je vous saurai gré de...
Solicitate formală, foarte politicos
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Pourriez-vous me faire parvenir...
Solicitate formală, politicos
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Solicitate formală, politicos
Mi devas peti vin, ĉu...
Je me permets de vous demander si...
Solicitate formală, politicos
Ĉu vi rekomendas...
Pourriez-vous recommander...
Solicitate formală, direct
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Solicitate formală, direct
Vi urĝe petis al...
Nous vous prions de...
Solicitate formală, foarte direct
Ni estus dankemaj, se...
Nous vous serions reconnaissants si...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Kio estas via nuna prezolisto por...
Quelle est votre liste des prix pour...
Solicitare formală specifică, direct
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Solicitări formale, direct
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Solicitări formale, direct
Ĝi estas nia intenco de...
Notre intention est de...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Nous regrettons de vous informer que...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
La alligiteco estas en...
Le fichier joint est au format...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Formal, politicos
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Formal, foarte politicos
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Formal, foarte politicos
Antaŭdankon…
En vous remerciant par avance...
Formal, foarte politicos
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formal, foarte politicos
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formal, foarte politicos
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Formal, politicos
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Formal, politicos
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Formal, politicos
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Merci pour votre aide.
Formal, politicos
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formal, direct
Se vi bezonas plian informon...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Formal, direct
Ni dankas pri via negoco.
Merci de votre confiance.
Formal, direct
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formal, foarte direct
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Dans l'attente de votre réponse.
Mai puţin formal, politicos
Altestime,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Altestime,
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Altestime,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Ĉion bonan,
Meilleures salutations,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Ĉion bonan,
Cordialement,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des