Finlandeză | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Monsieur le Président,
Arvoisa Herra Presidentti
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Monsieur,
Hyvä Herra,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Madame,
Hyvä Rouva
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Madame, Monsieur,
Hyvä Herra / Rouva
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Madame, Monsieur
Hyvät vastaanottajat,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Aux principaux concernés,
Hyvät vastaanottajat,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Monsieur Dupont,
Hyvä herra Smith,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Madame Dupont,
Hyvä rouva Smith,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Mademoiselle Dupont,
Hyvä neiti Smith,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Madame Dupont,
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Monsieur Dupont,
Hyvä John Smith,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Cher Benjamin,
Hyvä John,
Informal, către un prieten, relativ rar
Nous vous écrivons concernant...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Nous vous écrivons au sujet de...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Suite à...
Koskien...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
En référence à...
Viitaten...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
J'écris afin de me renseigner sur...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Je vous écris de la part de...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Olisikohan mahdollista...
Solicitate formală, tentativă
Auriez-vous l'amabilité de...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Solicitate formală, tentativă
Je vous saurai gré de...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Solicitate formală, tentativă
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Solicitate formală, foarte politicos
Je vous saurai gré de...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Solicitate formală, foarte politicos
Pourriez-vous me faire parvenir...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Solicitate formală, politicos
Nous sommes intéressés par la réception de...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Solicitate formală, politicos
Je me permets de vous demander si...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Solicitate formală, politicos
Pourriez-vous recommander...
Haluan kysyä voisiko...
Solicitate formală, direct
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Voisitteko suositella...
Solicitate formală, direct
Nous vous prions de...
Pyydämme teitä välittömästi...
Solicitate formală, foarte direct
Nous vous serions reconnaissants si...
Olisimme kiitollisia jos...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Quelle est votre liste des prix pour...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Solicitare formală specifică, direct
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Solicitări formale, direct
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Solicitări formale, direct
Notre intention est de...
Tavoitteenamme on...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Nous regrettons de vous informer que...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Le fichier joint est au format...
Liitetiedosto on ... muodossa.
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Formal, politicos
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formal, foarte politicos
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formal, foarte politicos
En vous remerciant par avance...
Kiittäen jo etukäteen...
Formal, foarte politicos
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formal, foarte politicos
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formal, foarte politicos
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formal, politicos
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formal, politicos
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formal, politicos
Merci pour votre aide.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formal, politicos
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formal, direct
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formal, direct
Merci de votre confiance.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formal, direct
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formal, foarte direct
Dans l'attente de votre réponse.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Mai puţin formal, politicos
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Ystävällisin terveisin,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Ystävällisin terveisin,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Kunnioittavasti,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Meilleures salutations,
Parhain terveisin,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Cordialement,
Terveisin,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des