Chineză | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Sehr geehrter Herr Präsident,
尊敬的主席先生,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Sehr geehrter Herr,
尊敬的先生,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Sehr geehrte Frau,
尊敬的女士,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Sehr geehrte Damen und Herren,
尊敬的先生/女士,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Sehr geehrte Damen und Herren,
尊敬的先生们,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Sehr geehrte Damen und Herren,
尊敬的收信人,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Sehr geehrter Herr Schmidt,
尊敬的史密斯先生,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Sehr geehrte Frau Schmidt,
尊敬的史密斯女士,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Sehr geehrte Frau Schmidt,
尊敬的史密斯小姐,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Sehr geehrte Frau Schmidt,
尊敬的史密斯女士/小姐,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Lieber Herr Schmidt,
亲爱的约翰 史密斯,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Lieber Johann,
亲爱的约翰,
Informal, către un prieten, relativ rar
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
我们就...一事给您写信
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
我们因...写这封信
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Bezug nehmend auf...
因贵公司...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
In Bezug auf...
鉴于贵公司...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
我写信想询问关于...的信息
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
我代表...给您写信
Formal, când scriem în numele altcuiva
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
...诚挚推荐贵公司
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
请问您是否介意...
Solicitate formală, tentativă
Wären Sie so freundlich...
您是否能够...
Solicitate formală, tentativă
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
如果您能...,我将不胜感激
Solicitate formală, tentativă
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Solicitate formală, foarte politicos
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
如果您能… ,我将非常感激
Solicitate formală, foarte politicos
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
您能将…发送给我吗?
Solicitate formală, politicos
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
我们对获得/接受...很有兴趣
Solicitate formală, politicos
Ich möchte Sie fragen, ob...
我必须问您是否...
Solicitate formală, politicos
Können Sie ... empfehlen...
您能推荐...吗?
Solicitate formală, direct
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
您能将...发送给我吗?
Solicitate formală, direct
Sie werden dringlichst gebeten...
请您尽快按要求将...
Solicitate formală, foarte direct
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
如果您能...,我们将不胜感激
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Solicitare formală specifică, direct
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Solicitări formale, direct
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Solicitări formale, direct
Wir beabsichtigen...
我们的意向是...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
我们仔细考虑了您的建议和...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
很抱歉地通知您...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Der Anhang ist im ...-Format.
附件是...格式的
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Formal, politicos
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formal, foarte politicos
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formal, foarte politicos
Vielen Dank im Voraus...
提前谢谢您...
Formal, foarte politicos
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Formal, foarte politicos
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formal, foarte politicos
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
麻烦您请尽快回复,因为...
Formal, politicos
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formal, politicos
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
我很期待将来有合作的可能性。
Formal, politicos
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formal, politicos
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Formal, direct
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
如果您需要更多信息...
Formal, direct
Wir schätzen Sie als Kunde.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formal, direct
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
请联系我,我的电话号码是...
Formal, foarte direct
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
期待着尽快得到您的回复。
Mai puţin formal, politicos
Mit freundlichen Grüßen
此致
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Mit freundlichen Grüßen
此致
敬礼
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Hochachtungsvoll
肃然至上
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Herzliche Grüße
祝好
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Grüße
祝好
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des