Spaniolă | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Distinguido Sr. Presidente:
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Αγαπητέ κύριε,
Distinguido Señor:
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Αγαπητή κυρία,
Distinguida Señora:
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Señores:
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Apreciados Señores:
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
A quien pueda interesar
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Apreciado Sr. Pérez:
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Apreciado Sra. Pérez:
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Apreciada Srta. Pérez:
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Apreciada Sra. Pérez:
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Estimado Sr. Pérez:
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Αγαπητέ Ιωάννη,
Querido Juan:
Informal, către un prieten, relativ rar
Σας γράφουμε σχετικά με...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Le escribimos en referencia a...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Σχετικά με...
Con relación a...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Αναφορικά με,...
En referencia a...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Escribo para pedir información sobre...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Le escribo en nombre de...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Θα ήταν δυνατόν...
¿Sería posible...
Solicitate formală, tentativă
Θα είχατε την καλοσύνη να...
¿Tendría la amabilidad de...
Solicitate formală, tentativă
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Me complacería mucho si...
Solicitate formală, tentativă
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Solicitate formală, foarte politicos
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Solicitate formală, foarte politicos
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
¿Podría enviarme...
Solicitate formală, politicos
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Solicitate formală, politicos
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Me atrevo a preguntarle si...
Solicitate formală, politicos
Μπορείτε να μου προτείνετε...
¿Podría recomendarme...
Solicitate formală, direct
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
¿Podría enviarme...
Solicitate formală, direct
Σας ζητείται επειγόντως να...
Se le insta urgentemente a...
Solicitate formală, foarte direct
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Estaríamos muy agradecidos si...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Solicitare formală specifică, direct
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Solicitări formale, direct
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Solicitări formale, direct
Η πρόθεσή μας είναι να...
Es nuestra intención...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Lamentamos informarle que...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
El archivo adjunto está en formato...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formal, politicos
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formal, foarte politicos
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formal, foarte politicos
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Le agradecemos de antemano...
Formal, foarte politicos
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formal, foarte politicos
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formal, foarte politicos
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formal, politicos
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formal, politicos
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formal, politicos
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formal, politicos
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formal, direct
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Si requiere más información...
Formal, direct
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formal, direct
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formal, foarte direct
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Espero tener noticias de usted pronto.
Mai puţin formal, politicos
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Se despide cordialmente,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Μετά τιμής,
Atentamente,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Με εκτίμηση,
Respetuosamente,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
χαιρετισμούς,
Saludos,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
θερμούς χαιρετισμούς
Saludos,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des