Greacă | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Gentilissimo,
Αγαπητέ κύριε,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Gentilissima,
Αγαπητή κυρία,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Gentili Signore e Signori,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Alla cortese attenzione di ...,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
A chi di competenza,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Gentilissimo Sig. Rossi,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Gentilissima Sig.na Verdi,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Gentilissimo Bianchi,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Gentile Mario,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, către un prieten, relativ rar
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
In riferimento a...
Σχετικά με...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Per quanto concerne...
Αναφορικά με,...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
La contatto per avere maggiori informazioni...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
La contatto per conto di...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formal, când scriem în numele altcuiva
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Le dispiacerebbe...
Θα ήταν δυνατόν...
Solicitate formală, tentativă
La contatto per sapere se può...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Solicitate formală, tentativă
Le sarei veramente grata/o se...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Solicitate formală, tentativă
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Solicitate formală, foarte politicos
Le sarei riconoscente se volesse...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Solicitate formală, foarte politicos
Potrebbe inviarmi...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Solicitate formală, politicos
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Solicitate formală, politicos
Mi trovo a chiederLe di...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Solicitate formală, politicos
Potrebbe raccomadarmi...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Solicitate formală, direct
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Solicitate formală, direct
La invitiamo caldamente a...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Solicitate formală, foarte direct
Le saremmo grati se...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Solicitare formală specifică, direct
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Solicitări formale, direct
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Solicitări formale, direct
È nostra intenzione...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Dopo attenta considerazione...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
L'allegato è in formato... .
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Formal, politicos
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formal, foarte politicos
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formal, foarte politicos
RingraziandoLa anticipatamente,
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formal, foarte politicos
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, foarte politicos
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formal, foarte politicos
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formal, politicos
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, politicos
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formal, politicos
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formal, politicos
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formal, direct
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formal, direct
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formal, direct
Sentiamoci, il mio numero è...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formal, foarte direct
Spero di sentirLa presto.
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Mai puţin formal, politicos
In fede,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Cordiali saluti
Μετά τιμής,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Cordialmente,
Με εκτίμηση,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saluti
χαιρετισμούς,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Saluti
θερμούς χαιρετισμούς
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des