Rusă | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Уважаемый г-н президент
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Gentilissimo,
Уважаемый г-н ...
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Gentilissima,
Уважаемая госпожа...
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Gentili Signore e Signori,
Уважаемые...
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Alla cortese attenzione di ...,
Уважаемые...
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
A chi di competenza,
Уважаемые...
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Gentilissimo Sig. Rossi,
Уважаемый г-н Смидт
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Gentilissima Sig.na Verdi,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Gentilissimo Bianchi,
Уважаемый...
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Gentile Mario,
Дорогой Иван!
Informal, către un prieten, relativ rar
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Пишем вам по поводу...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Мы пишем в связи с ...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
In riferimento a...
Ввиду...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Per quanto concerne...
В отношении...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
La contatto per avere maggiori informazioni...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
La contatto per conto di...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formal, când scriem în numele altcuiva
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Ваша компания была рекомендована...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Le dispiacerebbe...
Вы не против, если...
Solicitate formală, tentativă
La contatto per sapere se può...
Будьте любезны...
Solicitate formală, tentativă
Le sarei veramente grata/o se...
Буду очень благодарен, если...
Solicitate formală, tentativă
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Solicitate formală, foarte politicos
Le sarei riconoscente se volesse...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Solicitate formală, foarte politicos
Potrebbe inviarmi...
Не могли бы вы прислать мне...
Solicitate formală, politicos
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Мы заинтересованы в получении...
Solicitate formală, politicos
Mi trovo a chiederLe di...
Вынужден (с)просить вас...
Solicitate formală, politicos
Potrebbe raccomadarmi...
Не могли бы вы посоветовать...
Solicitate formală, direct
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Пришлите пожалуйста...
Solicitate formală, direct
La invitiamo caldamente a...
Вам необходимо срочно...
Solicitate formală, foarte direct
Le saremmo grati se...
Мы были бы признательны, если..
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Solicitare formală specifică, direct
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Solicitări formale, direct
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Solicitări formale, direct
È nostra intenzione...
Нашим намерением является...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Dopo attenta considerazione...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
L'allegato è in formato... .
Прикрепленный файл в формате...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formal, politicos
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Больше информации см. на сайте...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formal, foarte politicos
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formal, foarte politicos
RingraziandoLa anticipatamente,
Заранее спасибо...
Formal, foarte politicos
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, foarte politicos
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formal, foarte politicos
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formal, politicos
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, politicos
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formal, politicos
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formal, politicos
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formal, direct
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Если вам необходимо больше информации...
Formal, direct
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Мы ценим ваш вклад
Formal, direct
Sentiamoci, il mio numero è...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formal, foarte direct
Spero di sentirLa presto.
Надеюсь на скорый ответ
Mai puţin formal, politicos
In fede,
С уважением...
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Cordiali saluti
С уважением...
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Cordialmente,
С уважением ваш...
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saluti
С уважением...
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Saluti
С уважением...
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des