Spaniolă | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Distinguido Sr. Presidente:
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Gentilissimo,
Distinguido Señor:
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Gentilissima,
Distinguida Señora:
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Gentili Signore e Signori,
Señores:
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Alla cortese attenzione di ...,
Apreciados Señores:
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
A chi di competenza,
A quien pueda interesar
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Gentilissimo Sig. Rossi,
Apreciado Sr. Pérez:
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Apreciado Sra. Pérez:
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Gentilissima Sig.na Verdi,
Apreciada Srta. Pérez:
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Apreciada Sra. Pérez:
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Gentilissimo Bianchi,
Estimado Sr. Pérez:
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Gentile Mario,
Querido Juan:
Informal, către un prieten, relativ rar
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Le escribimos en referencia a...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
In riferimento a...
Con relación a...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Per quanto concerne...
En referencia a...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
La contatto per avere maggiori informazioni...
Escribo para pedir información sobre...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
La contatto per conto di...
Le escribo en nombre de...
Formal, când scriem în numele altcuiva
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Le dispiacerebbe...
¿Sería posible...
Solicitate formală, tentativă
La contatto per sapere se può...
¿Tendría la amabilidad de...
Solicitate formală, tentativă
Le sarei veramente grata/o se...
Me complacería mucho si...
Solicitate formală, tentativă
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Solicitate formală, foarte politicos
Le sarei riconoscente se volesse...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Solicitate formală, foarte politicos
Potrebbe inviarmi...
¿Podría enviarme...
Solicitate formală, politicos
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Solicitate formală, politicos
Mi trovo a chiederLe di...
Me atrevo a preguntarle si...
Solicitate formală, politicos
Potrebbe raccomadarmi...
¿Podría recomendarme...
Solicitate formală, direct
Potrebbe inviarmi..., per favore.
¿Podría enviarme...
Solicitate formală, direct
La invitiamo caldamente a...
Se le insta urgentemente a...
Solicitate formală, foarte direct
Le saremmo grati se...
Estaríamos muy agradecidos si...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Solicitare formală specifică, direct
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Solicitări formale, direct
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Solicitări formale, direct
È nostra intenzione...
Es nuestra intención...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Dopo attenta considerazione...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Lamentamos informarle que...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
L'allegato è in formato... .
El archivo adjunto está en formato...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formal, politicos
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formal, foarte politicos
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formal, foarte politicos
RingraziandoLa anticipatamente,
Le agradecemos de antemano...
Formal, foarte politicos
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formal, foarte politicos
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formal, foarte politicos
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formal, politicos
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formal, politicos
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formal, politicos
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formal, politicos
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formal, direct
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Si requiere más información...
Formal, direct
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formal, direct
Sentiamoci, il mio numero è...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formal, foarte direct
Spero di sentirLa presto.
Espero tener noticias de usted pronto.
Mai puţin formal, politicos
In fede,
Se despide cordialmente,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Cordiali saluti
Atentamente,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Cordialmente,
Respetuosamente,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saluti
Saludos,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Saluti
Saludos,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des