Esperanto | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

拝啓
・・・・様
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
拝啓
Estimata sinjoro,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
拝啓 
Estimata sinjorino,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
拝啓
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
拝啓 
Estimataj sinjoroj,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
関係者各位
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
拝啓
・・・・様
Estimata sinjoro Smith,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
拝啓
・・・・様
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
拝啓
・・・・様
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
拝啓
・・・・様
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
佐藤太郎様
Estimata John Smith,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
佐藤太郎様
Estimata John
Informal, către un prieten, relativ rar
・・・・についてお知らせいたします。
Ni skribas al vi pri...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Ni skribas en rilato kun...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
・・・にさらに付け加えますと、
Plu al...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
Kun referenco al...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
・・・についてお伺いします。
Mi skribas por demandi pri...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
・・・に代わって連絡しております。
Mi skribas al vi nome de...
Formal, când scriem în numele altcuiva
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

・・・・していただけないでしょうか。
Ĉu vi kontraŭus, se...
Solicitate formală, tentativă
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Solicitate formală, tentativă
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Mi estus plej dankema, se...
Solicitate formală, tentativă
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Solicitate formală, foarte politicos
・・・・していただければ幸いです。
Mi estus dankema, se vi povus...
Solicitate formală, foarte politicos
・・・・を送っていただけますか。
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitate formală, politicos
是非・・・・を購入したいと思います。
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Solicitate formală, politicos
・・・・は可能でしょうか?
Mi devas peti vin, ĉu...
Solicitate formală, politicos
・・・・を紹介してください。
Ĉu vi rekomendas...
Solicitate formală, direct
・・・・をお送りください。
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitate formală, direct
至急・・・・してください。
Vi urĝe petis al...
Solicitate formală, foarte direct
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Ni estus dankemaj, se...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Kio estas via nuna prezolisto por...
Solicitare formală specifică, direct
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Solicitări formale, direct
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Solicitări formale, direct
・・・・することを目的としております。
Ĝi estas nia intenco de...
Declararea intenţiilor formal şi direct
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
大変申し訳ございませんが・・・・
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
La alligiteco estas en...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, politicos
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, foarte politicos
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, foarte politicos
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Antaŭdankon…
Formal, foarte politicos
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, foarte politicos
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, foarte politicos
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, politicos
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, politicos
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, politicos
お力添えいただきありがとうございます。
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, politicos
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, direct
さらに情報が必要な場合は・・・・
Se vi bezonas plian informon...
Formal, direct
誠にありがとうございました。
Ni dankas pri via negoco.
Formal, direct
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, foarte direct
お返事を楽しみに待っています。
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Mai puţin formal, politicos
敬具
Altestime,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
敬具
Altestime,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
敬白
Altestime,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
敬具
Ĉion bonan,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
よろしくお願い致します。
Ĉion bonan,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des