Spaniolă | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

拝啓
・・・・様
Distinguido Sr. Presidente:
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
拝啓
Distinguido Señor:
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
拝啓 
Distinguida Señora:
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
拝啓
Señores:
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
拝啓 
Apreciados Señores:
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
関係者各位
A quien pueda interesar
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
拝啓
・・・・様
Apreciado Sr. Pérez:
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
拝啓
・・・・様
Apreciado Sra. Pérez:
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
拝啓
・・・・様
Apreciada Srta. Pérez:
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
拝啓
・・・・様
Apreciada Sra. Pérez:
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
佐藤太郎様
Estimado Sr. Pérez:
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
佐藤太郎様
Querido Juan:
Informal, către un prieten, relativ rar
・・・・についてお知らせいたします。
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Le escribimos en referencia a...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
・・・にさらに付け加えますと、
Con relación a...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
En referencia a...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
・・・についてお伺いします。
Escribo para pedir información sobre...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
・・・に代わって連絡しております。
Le escribo en nombre de...
Formal, când scriem în numele altcuiva
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

・・・・していただけないでしょうか。
¿Sería posible...
Solicitate formală, tentativă
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
¿Tendría la amabilidad de...
Solicitate formală, tentativă
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Me complacería mucho si...
Solicitate formală, tentativă
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Solicitate formală, foarte politicos
・・・・していただければ幸いです。
Le agradecería enormemente si pudiera...
Solicitate formală, foarte politicos
・・・・を送っていただけますか。
¿Podría enviarme...
Solicitate formală, politicos
是非・・・・を購入したいと思います。
Estamos interesados en obtener/recibir...
Solicitate formală, politicos
・・・・は可能でしょうか?
Me atrevo a preguntarle si...
Solicitate formală, politicos
・・・・を紹介してください。
¿Podría recomendarme...
Solicitate formală, direct
・・・・をお送りください。
¿Podría enviarme...
Solicitate formală, direct
至急・・・・してください。
Se le insta urgentemente a...
Solicitate formală, foarte direct
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Estaríamos muy agradecidos si...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Solicitare formală specifică, direct
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Solicitări formale, direct
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Solicitări formale, direct
・・・・することを目的としております。
Es nuestra intención...
Declararea intenţiilor formal şi direct
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
大変申し訳ございませんが・・・・
Lamentamos informarle que...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
El archivo adjunto está en formato...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formal, politicos
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formal, foarte politicos
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formal, foarte politicos
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Le agradecemos de antemano...
Formal, foarte politicos
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formal, foarte politicos
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formal, foarte politicos
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formal, politicos
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formal, politicos
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formal, politicos
お力添えいただきありがとうございます。
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formal, politicos
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formal, direct
さらに情報が必要な場合は・・・・
Si requiere más información...
Formal, direct
誠にありがとうございました。
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formal, direct
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formal, foarte direct
お返事を楽しみに待っています。
Espero tener noticias de usted pronto.
Mai puţin formal, politicos
敬具
Se despide cordialmente,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
敬具
Atentamente,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
敬白
Respetuosamente,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
敬具
Saludos,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
よろしくお願い致します。
Saludos,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des