Japoneză | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Tisztelt Elnök Úr!
拝啓
・・・・様
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Tisztelt Uram!
拝啓
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Tisztelt Hölgyem!
拝啓 
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Tisztelt Hölgyem/Uram!
拝啓
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Tisztelt Uraim!
拝啓 
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Tisztelt Hölgyem/Uram!
関係者各位
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Tisztelt Smith úr!
拝啓
・・・・様
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Tisztelt Smith Asszony!
拝啓
・・・・様
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Tisztelt Smith Asszony!
拝啓
・・・・様
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Tisztelt Smith Asszony!
拝啓
・・・・様
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Kedves Smith John!
佐藤太郎様
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Kedves John!
佐藤太郎様
Informal, către un prieten, relativ rar
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
・・・・についてお知らせいたします。
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Továbbá ....
・・・にさらに付け加えますと、
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
A ... ajánlásával....
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
・・・についてお伺いします。
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
X nevében írok Önnek ....
・・・に代わって連絡しております。
Formal, când scriem în numele altcuiva
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Nem bánná, ha ...
・・・・していただけないでしょうか。
Solicitate formală, tentativă
Lenne olyan szíves, hogy...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Solicitate formală, tentativă
Le lennék kötelezve, ha ...
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Solicitate formală, tentativă
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Solicitate formală, foarte politicos
Hálás lennék, ha ...
・・・・していただければ幸いです。
Solicitate formală, foarte politicos
Elküldené nekem...
・・・・を送っていただけますか。
Solicitate formală, politicos
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
是非・・・・を購入したいと思います。
Solicitate formală, politicos
Meg kell kérdeznem, hogy ...
・・・・は可能でしょうか?
Solicitate formală, politicos
Tudna ajánlani...
・・・・を紹介してください。
Solicitate formală, direct
Elküldené nekem ...
・・・・をお送りください。
Solicitate formală, direct
Sürgősen kérjük, hogy ...
至急・・・・してください。
Solicitate formală, foarte direct
Hálásak lennénk, ha ...
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Mi a jelenlegi ára a ....
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Solicitare formală specifică, direct
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Solicitări formale, direct
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Solicitări formale, direct
Az a szándékunk, hogy ...
・・・・することを目的としております。
Declararea intenţiilor formal şi direct
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
大変申し訳ございませんが・・・・
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
A csatolmány a ...
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Formal, politicos
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Formal, foarte politicos
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Formal, foarte politicos
Előre is köszönöm...
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Formal, foarte politicos
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formal, foarte politicos
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Formal, foarte politicos
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Formal, politicos
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formal, politicos
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Formal, politicos
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
お力添えいただきありがとうございます。
Formal, politicos
Várom, hogy megbeszélhessük.
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Formal, direct
Ha több információra van szüksége
さらに情報が必要な場合は・・・・
Formal, direct
Értékeljük az Ön üzletét.
誠にありがとうございました。
Formal, direct
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Formal, foarte direct
Várom a válaszát.
お返事を楽しみに待っています。
Mai puţin formal, politicos
Tisztelettel,
敬具
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Tisztelettel,
敬具
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Tisztelettel,
敬白
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Üdvözlettel,
敬具
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Üdvözlettel,
よろしくお願い致します。
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des