Arabă | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Geachte heer President
عزيزي السيد الرئيس،
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Geachte heer
سيدي المحترم،
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Geachte mevrouw
سيدتي المحترمة،
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Geachte heer, mevrouw
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Geachte dames en heren
السادة المحترمون،
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Geachte dames en heren
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Geachte heer Jansen
عزيزي السيد أحمد،
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Geachte mevrouw Jansen
عزيزتي السيدة أحمد،
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Geachte mevrouw Jansen
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Geachte mevrouw Jansen
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Beste meneer Jansen
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Beste Jan
عزيزي مجدي،
Informal, către un prieten, relativ rar
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
نكتب إليك بخصوص...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Wij schrijven u in verband met ...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Met betrekking tot ...
بالإضافة إلى...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Ten aanzien van ...
فيما يتعلق بـ...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Ik schrijf u om na te vragen over ...
أكتب لأسأل عن...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Ik schrijf u uit naam van ...
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Zou u het erg vinden om ...
أرجو ألا تمانع لو...
Solicitate formală, tentativă
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
هلا تفضلت بأنْ...
Solicitate formală, tentativă
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
سأكون ممنونا لو...
Solicitate formală, tentativă
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Solicitate formală, foarte politicos
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Solicitate formală, foarte politicos
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Solicitate formală, politicos
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
نحن مهتمون بالحصول على...
Solicitate formală, politicos
Ik zou u willen vragen, of ...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Solicitate formală, politicos
Kunt u ... aanbevelen ...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Solicitate formală, direct
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Solicitate formală, direct
U wordt dringend verzocht ...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Solicitate formală, foarte direct
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
سنكون ممنونين لوْ...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Solicitare formală specifică, direct
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Solicitări formale, direct
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Solicitări formale, direct
Het is ons oogmerk om ...
إننا نَنوي أنْ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
De bijlage is in ... formaat.
الملف المرفق في شكل...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formal, politicos
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formal, foarte politicos
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formal, foarte politicos
Bij voorbaat dank.
نشكرك مقدّما...
Formal, foarte politicos
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formal, foarte politicos
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, foarte politicos
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, politicos
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formal, politicos
Ik verheug mij op de samenwerking.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formal, politicos
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formal, politicos
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formal, direct
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formal, direct
Wij waarderen u als klant.
شكرا لثقتك فينا.
Formal, direct
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, foarte direct
Ik hoor graag van u.
في انتظار ردكم قريبا.
Mai puţin formal, politicos
Met vriendelijke groet,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Met vriendelijke groet,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Hoogachtend,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Met de beste groeten,
أجمل التحيات،
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Groeten,
تحياتي،
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des