Esperanto | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Geachte heer President
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Geachte heer
Estimata sinjoro,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Geachte mevrouw
Estimata sinjorino,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Geachte heer, mevrouw
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Geachte dames en heren
Estimataj sinjoroj,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Geachte dames en heren
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Geachte heer Jansen
Estimata sinjoro Smith,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Geachte mevrouw Jansen
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Geachte mevrouw Jansen
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Geachte mevrouw Jansen
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Beste meneer Jansen
Estimata John Smith,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Beste Jan
Estimata John
Informal, către un prieten, relativ rar
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Ni skribas al vi pri...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Wij schrijven u in verband met ...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Met betrekking tot ...
Plu al...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Ten aanzien van ...
Kun referenco al...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Mi skribas por demandi pri...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Ik schrijf u uit naam van ...
Mi skribas al vi nome de...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Zou u het erg vinden om ...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Solicitate formală, tentativă
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Solicitate formală, tentativă
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Mi estus plej dankema, se...
Solicitate formală, tentativă
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Solicitate formală, foarte politicos
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Mi estus dankema, se vi povus...
Solicitate formală, foarte politicos
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitate formală, politicos
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Solicitate formală, politicos
Ik zou u willen vragen, of ...
Mi devas peti vin, ĉu...
Solicitate formală, politicos
Kunt u ... aanbevelen ...
Ĉu vi rekomendas...
Solicitate formală, direct
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitate formală, direct
U wordt dringend verzocht ...
Vi urĝe petis al...
Solicitate formală, foarte direct
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Ni estus dankemaj, se...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Solicitare formală specifică, direct
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Solicitări formale, direct
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Solicitări formale, direct
Het is ons oogmerk om ...
Ĝi estas nia intenco de...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
De bijlage is in ... formaat.
La alligiteco estas en...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Formal, politicos
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, foarte politicos
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Formal, foarte politicos
Bij voorbaat dank.
Antaŭdankon…
Formal, foarte politicos
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, foarte politicos
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, foarte politicos
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, politicos
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, politicos
Ik verheug mij op de samenwerking.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, politicos
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, politicos
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Formal, direct
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Se vi bezonas plian informon...
Formal, direct
Wij waarderen u als klant.
Ni dankas pri via negoco.
Formal, direct
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Formal, foarte direct
Ik hoor graag van u.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Mai puţin formal, politicos
Met vriendelijke groet,
Altestime,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Met vriendelijke groet,
Altestime,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Hoogachtend,
Altestime,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Met de beste groeten,
Ĉion bonan,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Groeten,
Ĉion bonan,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des