Spaniolă | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Geachte heer President
Distinguido Sr. Presidente:
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Geachte heer
Distinguido Señor:
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Geachte mevrouw
Distinguida Señora:
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Geachte heer, mevrouw
Señores:
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Geachte dames en heren
Apreciados Señores:
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Geachte dames en heren
A quien pueda interesar
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Geachte heer Jansen
Apreciado Sr. Pérez:
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Geachte mevrouw Jansen
Apreciado Sra. Pérez:
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Geachte mevrouw Jansen
Apreciada Srta. Pérez:
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Geachte mevrouw Jansen
Apreciada Sra. Pérez:
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Beste meneer Jansen
Estimado Sr. Pérez:
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Beste Jan
Querido Juan:
Informal, către un prieten, relativ rar
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Wij schrijven u in verband met ...
Le escribimos en referencia a...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Met betrekking tot ...
Con relación a...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Ten aanzien van ...
En referencia a...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Escribo para pedir información sobre...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Ik schrijf u uit naam van ...
Le escribo en nombre de...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Zou u het erg vinden om ...
¿Sería posible...
Solicitate formală, tentativă
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
¿Tendría la amabilidad de...
Solicitate formală, tentativă
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Me complacería mucho si...
Solicitate formală, tentativă
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Solicitate formală, foarte politicos
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Solicitate formală, foarte politicos
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
¿Podría enviarme...
Solicitate formală, politicos
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Solicitate formală, politicos
Ik zou u willen vragen, of ...
Me atrevo a preguntarle si...
Solicitate formală, politicos
Kunt u ... aanbevelen ...
¿Podría recomendarme...
Solicitate formală, direct
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
¿Podría enviarme...
Solicitate formală, direct
U wordt dringend verzocht ...
Se le insta urgentemente a...
Solicitate formală, foarte direct
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Estaríamos muy agradecidos si...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Solicitare formală specifică, direct
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Solicitări formale, direct
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Solicitări formale, direct
Het is ons oogmerk om ...
Es nuestra intención...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Lamentamos informarle que...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
De bijlage is in ... formaat.
El archivo adjunto está en formato...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formal, politicos
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formal, foarte politicos
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formal, foarte politicos
Bij voorbaat dank.
Le agradecemos de antemano...
Formal, foarte politicos
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formal, foarte politicos
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formal, foarte politicos
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formal, politicos
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formal, politicos
Ik verheug mij op de samenwerking.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formal, politicos
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formal, politicos
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formal, direct
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Si requiere más información...
Formal, direct
Wij waarderen u als klant.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formal, direct
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formal, foarte direct
Ik hoor graag van u.
Espero tener noticias de usted pronto.
Mai puţin formal, politicos
Met vriendelijke groet,
Se despide cordialmente,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Met vriendelijke groet,
Atentamente,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Hoogachtend,
Respetuosamente,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Met de beste groeten,
Saludos,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Groeten,
Saludos,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des