Turcă | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Geachte heer President
Sayın Başkan,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Geachte heer
Sayın yetkili,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Geachte mevrouw
Sayın yetkili,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Geachte heer, mevrouw
Sayın yetkili,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Geachte dames en heren
Sayın yetkililer,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Geachte dames en heren
İlgili makama,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Geachte heer Jansen
Sayın Ahmet Bey,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Geachte mevrouw Jansen
Sayın Arzu Hanım,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Geachte mevrouw Jansen
Sayın Ayşe Hanım,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Geachte mevrouw Jansen
Sayın Fulya Hanım,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Beste meneer Jansen
Sayın Ahmet Türkal,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Beste Jan
Sevgili Can,
Informal, către un prieten, relativ rar
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
... konuda size yazıyoruz.
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Wij schrijven u in verband met ...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Met betrekking tot ...
...'e istinaden
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Ten aanzien van ...
...'e atfen
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Ik schrijf u om na te vragen over ...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Ik schrijf u uit naam van ...
... adına size yazıyorum.
Formal, când scriem în numele altcuiva
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Zou u het erg vinden om ...
Rica etsem acaba ...
Solicitate formală, tentativă
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Solicitate formală, tentativă
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Solicitate formală, tentativă
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Solicitate formală, foarte politicos
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Solicitate formală, foarte politicos
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Solicitate formală, politicos
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Solicitate formală, politicos
Ik zou u willen vragen, of ...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Solicitate formală, politicos
Kunt u ... aanbevelen ...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Solicitate formală, direct
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Solicitate formală, direct
U wordt dringend verzocht ...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Solicitate formală, foarte direct
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Çok memnun olurduk eğer ...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Solicitare formală specifică, direct
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Solicitări formale, direct
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Solicitări formale, direct
Het is ons oogmerk om ...
Niyetimiz şu ki ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Üzgünüz ancak ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
De bijlage is in ... formaat.
Ekler ... formatındadır.
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formal, politicos
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formal, foarte politicos
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formal, foarte politicos
Bij voorbaat dank.
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formal, foarte politicos
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formal, foarte politicos
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formal, foarte politicos
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formal, politicos
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formal, politicos
Ik verheug mij op de samenwerking.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formal, politicos
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formal, politicos
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formal, direct
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Daha bilgi isterseniz ...
Formal, direct
Wij waarderen u als klant.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formal, direct
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formal, foarte direct
Ik hoor graag van u.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Mai puţin formal, politicos
Met vriendelijke groet,
Saygılarımla,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Met vriendelijke groet,
Saygılarımızla,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Hoogachtend,
Saygılarımla,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Met de beste groeten,
En iyi / kibar dileklerimle,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Groeten,
Saygılar,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des