Germană | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Szanowny Panie Prezydencie,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Szanowny Panie,
Sehr geehrter Herr,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Drogi/Szanowny Pani,
Sehr geehrte Frau,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Szanowni Państwo,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Szanowni Państwo,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Szanowni Państwo,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Szanowny Panie,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Szanowna Pani,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Szanowna Pani,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Szanowna Pani,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Szanowny Panie,
Lieber Herr Schmidt,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Drogi Tomaszu,
Lieber Johann,
Informal, către un prieten, relativ rar
Piszemy do Państwa w sprawie...
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Piszemy do Państwa w związku z...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
W nawiązaniu do...
Bezug nehmend auf...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Nawiązując do...
In Bezug auf...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Solicitate formală, tentativă
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Wären Sie so freundlich...
Solicitate formală, tentativă
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Solicitate formală, tentativă
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Solicitate formală, foarte politicos
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Solicitate formală, foarte politicos
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Solicitate formală, politicos
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Solicitate formală, politicos
Chciałbym zapytać, czy...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Solicitate formală, politicos
Czy mógłby mi Pan polecić...
Können Sie ... empfehlen...
Solicitate formală, direct
Prosiłbym o przesłanie mi...
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Solicitate formală, direct
Proszę o pilne przesłanie mi...
Sie werden dringlichst gebeten...
Solicitate formală, foarte direct
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Solicitare formală specifică, direct
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Solicitări formale, direct
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Solicitări formale, direct
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Wir beabsichtigen...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Z przykrością informujemy, że...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Załącznik jest w formacie...
Der Anhang ist im ...-Format.
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Formal, politicos
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, foarte politicos
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Formal, foarte politicos
Z góry dziękuję...
Vielen Dank im Voraus...
Formal, foarte politicos
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, foarte politicos
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Formal, foarte politicos
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Formal, politicos
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, politicos
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Formal, politicos
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Formal, politicos
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Formal, direct
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Formal, direct
Doceniamy Państwa pracę.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Formal, direct
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Formal, foarte direct
Czekam na Pana odpowiedź.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Mai puţin formal, politicos
Z wyrazami szacunku,
Mit freundlichen Grüßen
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Mit freundlichen Grüßen
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Z poważaniem,
Hochachtungsvoll
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Pozdrawiam serdecznie,
Herzliche Grüße
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Pozdrawiam,
Grüße
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des