Română | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Szanowny Panie Prezydencie,
Stimate Domnule Preşedinte,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Szanowny Panie,
Stimate Domnule,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Drogi/Szanowny Pani,
Stimată Doamnă,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Szanowni Państwo,
Stimate Domnul/Doamnă,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Szanowni Państwo,
Stimaţi Domni,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Szanowni Państwo,
În atenţia cui este interesat,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Szanowny Panie,
Stimate Domnule Popescu,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Szanowna Pani,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Szanowna Pani,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Szanowna Pani,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Szanowny Panie,
Dragă Andreea Popescu,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Drogi Tomaszu,
Dragă Mihai,
Informal, către un prieten, relativ rar
Piszemy do Państwa w sprawie...
Vă scriem cu privire la...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Piszemy do Państwa w związku z...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
W nawiązaniu do...
În legătură cu...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Nawiązując do...
Referitor la...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Vă scriu în numele...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Czy miałby Pan coś przeciwko...
V-ar deranja dacă...
Solicitate formală, tentativă
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Solicitate formală, tentativă
Byłbym zobowiązany, gdyby...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Solicitate formală, tentativă
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Solicitate formală, foarte politicos
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Solicitate formală, foarte politicos
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Solicitate formală, politicos
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Solicitate formală, politicos
Chciałbym zapytać, czy...
Aş dori să ştiu dacă...
Solicitate formală, politicos
Czy mógłby mi Pan polecić...
Îmi puteţi recomanda...
Solicitate formală, direct
Prosiłbym o przesłanie mi...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Solicitate formală, direct
Proszę o pilne przesłanie mi...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Solicitate formală, foarte direct
Będziemy wdzięczni, jeśli...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Solicitare formală specifică, direct
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Solicitări formale, direct
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Solicitări formale, direct
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Intenţia noastră este să...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Z przykrością informujemy, że...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Załącznik jest w formacie...
Ataşamentul este în formatul...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formal, politicos
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, foarte politicos
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, foarte politicos
Z góry dziękuję...
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, foarte politicos
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, foarte politicos
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, foarte politicos
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, politicos
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, politicos
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, politicos
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, politicos
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, direct
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, direct
Doceniamy Państwa pracę.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, direct
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, foarte direct
Czekam na Pana odpowiedź.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Mai puţin formal, politicos
Z wyrazami szacunku,
Cu stimă,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Cu sinceritate,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Z poważaniem,
Cu respect,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Pozdrawiam serdecznie,
Toate cele bune,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Pozdrawiam,
Cu bine,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des