Maghiară | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Excelentíssimo Sr. Presidente,
Tisztelt Elnök Úr!
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Tisztelt Uram!
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Tisztelt Hölgyem!
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Tisztelt Uraim!
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
A quem possa interessar,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Tisztelt Smith úr!
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Kedves Smith John!
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Kedves John!
Informal, către un prieten, relativ rar
Nós escrevemos a respeito de...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
A respeito de..
Továbbá ....
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Com referência a...
A ... ajánlásával....
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Escrevo-lhe para saber sobre...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Escrevo-lhe em nome de...
X nevében írok Önnek ....
Formal, când scriem în numele altcuiva
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Nem bánná, ha ...
Solicitate formală, tentativă
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Lenne olyan szíves, hogy...
Solicitate formală, tentativă
Eu ficaria muito satisfeito se...
Le lennék kötelezve, ha ...
Solicitate formală, tentativă
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Solicitate formală, foarte politicos
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Hálás lennék, ha ...
Solicitate formală, foarte politicos
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Elküldené nekem...
Solicitate formală, politicos
Nós estamos interessados em obter/receber...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Solicitate formală, politicos
Devo perguntar-lhe se...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Solicitate formală, politicos
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Tudna ajánlani...
Solicitate formală, direct
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Elküldené nekem ...
Solicitate formală, direct
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Solicitate formală, foarte direct
Nós ficaríamos agradecidos se...
Hálásak lennénk, ha ...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Qual a lista atual de preços de...
Mi a jelenlegi ára a ....
Solicitare formală specifică, direct
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Solicitări formale, direct
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Solicitări formale, direct
É a nossa intenção...
Az a szándékunk, hogy ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Lamentamos informar que...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
O anexo está no formato...
A csatolmány a ...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Formal, politicos
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, foarte politicos
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Formal, foarte politicos
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Előre is köszönöm...
Formal, foarte politicos
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, foarte politicos
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, foarte politicos
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Formal, politicos
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, politicos
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Formal, politicos
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Formal, politicos
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Formal, direct
Caso precise de maiores informações...
Ha több információra van szüksége
Formal, direct
Nós prezamos o seu negócio.
Értékeljük az Ön üzletét.
Formal, direct
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Formal, foarte direct
Espero ter notícias suas em breve.
Várom a válaszát.
Mai puţin formal, politicos
Cordialmente,
Tisztelettel,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Atenciosamente,
Tisztelettel,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Com elevada estima,
Tisztelettel,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Lembranças,
Üdvözlettel,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Abraços,
Üdvözlettel,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des