Română | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Excelentíssimo Sr. Presidente,
Stimate Domnule Preşedinte,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Stimate Domnule,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Stimată Doamnă,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Stimate Domnul/Doamnă,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Stimaţi Domni,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
A quem possa interessar,
În atenţia cui este interesat,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Stimate Domnule Popescu,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Dragă Andreea Popescu,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Dragă Mihai,
Informal, către un prieten, relativ rar
Nós escrevemos a respeito de...
Vă scriem cu privire la...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
A respeito de..
În legătură cu...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Com referência a...
Referitor la...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Escrevo-lhe para saber sobre...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Escrevo-lhe em nome de...
Vă scriu în numele...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
V-ar deranja dacă...
Solicitate formală, tentativă
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Solicitate formală, tentativă
Eu ficaria muito satisfeito se...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Solicitate formală, tentativă
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Solicitate formală, foarte politicos
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Solicitate formală, foarte politicos
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Solicitate formală, politicos
Nós estamos interessados em obter/receber...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Solicitate formală, politicos
Devo perguntar-lhe se...
Aş dori să ştiu dacă...
Solicitate formală, politicos
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Îmi puteţi recomanda...
Solicitate formală, direct
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Solicitate formală, direct
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Solicitate formală, foarte direct
Nós ficaríamos agradecidos se...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Qual a lista atual de preços de...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Solicitare formală specifică, direct
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Solicitări formale, direct
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Solicitări formale, direct
É a nossa intenção...
Intenţia noastră este să...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Lamentamos informar que...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
O anexo está no formato...
Ataşamentul este în formatul...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Formal, politicos
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, foarte politicos
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, foarte politicos
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, foarte politicos
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, foarte politicos
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, foarte politicos
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, politicos
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, politicos
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, politicos
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, politicos
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, direct
Caso precise de maiores informações...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, direct
Nós prezamos o seu negócio.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, direct
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, foarte direct
Espero ter notícias suas em breve.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Mai puţin formal, politicos
Cordialmente,
Cu stimă,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Atenciosamente,
Cu sinceritate,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Com elevada estima,
Cu respect,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Lembranças,
Toate cele bune,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Abraços,
Cu bine,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des