Rusă | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Excelentíssimo Sr. Presidente,
Уважаемый г-н президент
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Уважаемый г-н ...
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Уважаемая госпожа...
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Уважаемые...
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Уважаемые...
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
A quem possa interessar,
Уважаемые...
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Уважаемый г-н Смидт
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Уважаемый...
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Дорогой Иван!
Informal, către un prieten, relativ rar
Nós escrevemos a respeito de...
Пишем вам по поводу...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Мы пишем в связи с ...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
A respeito de..
Ввиду...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Com referência a...
В отношении...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Escrevo-lhe para saber sobre...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Escrevo-lhe em nome de...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Ваша компания была рекомендована...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Вы не против, если...
Solicitate formală, tentativă
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Будьте любезны...
Solicitate formală, tentativă
Eu ficaria muito satisfeito se...
Буду очень благодарен, если...
Solicitate formală, tentativă
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Solicitate formală, foarte politicos
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Solicitate formală, foarte politicos
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Не могли бы вы прислать мне...
Solicitate formală, politicos
Nós estamos interessados em obter/receber...
Мы заинтересованы в получении...
Solicitate formală, politicos
Devo perguntar-lhe se...
Вынужден (с)просить вас...
Solicitate formală, politicos
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Не могли бы вы посоветовать...
Solicitate formală, direct
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Пришлите пожалуйста...
Solicitate formală, direct
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Вам необходимо срочно...
Solicitate formală, foarte direct
Nós ficaríamos agradecidos se...
Мы были бы признательны, если..
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Qual a lista atual de preços de...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Solicitare formală specifică, direct
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Solicitări formale, direct
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Solicitări formale, direct
É a nossa intenção...
Нашим намерением является...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Lamentamos informar que...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
O anexo está no formato...
Прикрепленный файл в формате...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Formal, politicos
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Больше информации см. на сайте...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formal, foarte politicos
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formal, foarte politicos
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Заранее спасибо...
Formal, foarte politicos
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, foarte politicos
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formal, foarte politicos
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formal, politicos
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, politicos
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formal, politicos
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formal, politicos
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formal, direct
Caso precise de maiores informações...
Если вам необходимо больше информации...
Formal, direct
Nós prezamos o seu negócio.
Мы ценим ваш вклад
Formal, direct
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formal, foarte direct
Espero ter notícias suas em breve.
Надеюсь на скорый ответ
Mai puţin formal, politicos
Cordialmente,
С уважением...
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Atenciosamente,
С уважением...
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Com elevada estima,
С уважением ваш...
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Lembranças,
С уважением...
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Abraços,
С уважением...
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des