Arabă | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Stimate Domnule Preşedinte,
عزيزي السيد الرئيس،
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Stimate Domnule,
سيدي المحترم،
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Stimată Doamnă,
سيدتي المحترمة،
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Stimate Domnul/Doamnă,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Stimaţi Domni,
السادة المحترمون،
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
În atenţia cui este interesat,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Stimate Domnule Popescu,
عزيزي السيد أحمد،
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Stimată Doamnă Popescu,
عزيزتي السيدة أحمد،
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Stimată Domnişoară Ionescu,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Stimată Doamnă Popescu,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Dragă Andreea Popescu,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Dragă Mihai,
عزيزي مجدي،
Informal, către un prieten, relativ rar
Vă scriem cu privire la...
نكتب إليك بخصوص...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Vă scriem în legătură cu...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
În legătură cu...
بالإضافة إلى...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Referitor la...
فيما يتعلق بـ...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
أكتب لأسأل عن...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Vă scriu în numele...
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

V-ar deranja dacă...
أرجو ألا تمانع لو...
Solicitate formală, tentativă
Aţi fi atât de amabil încât să...
هلا تفضلت بأنْ...
Solicitate formală, tentativă
V-aş fi profund îndatorat dacă...
سأكون ممنونا لو...
Solicitate formală, tentativă
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Solicitate formală, foarte politicos
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Solicitate formală, foarte politicos
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Solicitate formală, politicos
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
نحن مهتمون بالحصول على...
Solicitate formală, politicos
Aş dori să ştiu dacă...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Solicitate formală, politicos
Îmi puteţi recomanda...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Solicitate formală, direct
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Solicitate formală, direct
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Solicitate formală, foarte direct
V-am rămâne recunoscători dacă...
سنكون ممنونين لوْ...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Solicitare formală specifică, direct
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Solicitări formale, direct
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Solicitări formale, direct
Intenţia noastră este să...
إننا نَنوي أنْ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Ataşamentul este în formatul...
الملف المرفق في شكل...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formal, politicos
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formal, foarte politicos
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formal, foarte politicos
Vă mulţumesc anticipat...
نشكرك مقدّما...
Formal, foarte politicos
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formal, foarte politicos
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, foarte politicos
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, politicos
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formal, politicos
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formal, politicos
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formal, politicos
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formal, direct
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formal, direct
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
شكرا لثقتك فينا.
Formal, direct
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, foarte direct
Anticipez cu plăcere un răspuns.
في انتظار ردكم قريبا.
Mai puţin formal, politicos
Cu stimă,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Cu sinceritate,
تقبلوا أخلص التحيات،
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Cu respect,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Toate cele bune,
أجمل التحيات،
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Cu bine,
تحياتي،
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des