Suedeză | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Stimate Domnule Preşedinte,
Bäste herr ordförande,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Stimate Domnule,
Bäste herrn,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Stimată Doamnă,
Bästa fru,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Stimate Domnul/Doamnă,
Bästa herr/fru,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Stimaţi Domni,
Bästa herrar,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
În atenţia cui este interesat,
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Stimate Domnule Popescu,
Bäste herr Smith,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Stimată Doamnă Popescu,
Bästa fru Smith,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Stimată Domnişoară Ionescu,
Bästa fröken Smith,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Stimată Doamnă Popescu,
Bästa fru Smith,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Dragă Andreea Popescu,
Bäste John Smith,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Dragă Mihai,
Bäste John,
Informal, către un prieten, relativ rar
Vă scriem cu privire la...
Vi skriver till dig angående ...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Vă scriem în legătură cu...
Vi skriver i samband med ...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
În legătură cu...
Vidare till ...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Referitor la...
Med hänvisning till ...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Jag skriver för att fråga om ...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Vă scriu în numele...
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

V-ar deranja dacă...
Vi är tacksamma om du ...
Solicitate formală, tentativă
Aţi fi atât de amabil încât să...
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Solicitate formală, tentativă
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Solicitate formală, tentativă
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Solicitate formală, foarte politicos
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Solicitate formală, foarte politicos
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Kunde du skicka mig ...
Solicitate formală, politicos
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Solicitate formală, politicos
Aş dori să ştiu dacă...
Jag måste fråga dig om ...
Solicitate formală, politicos
Îmi puteţi recomanda...
Skulle du kunna rekommendera ...
Solicitate formală, direct
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Skulle du kunna skicka mig ...
Solicitate formală, direct
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Vi ber dig omgående att ...
Solicitate formală, foarte direct
V-am rămâne recunoscători dacă...
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Solicitare formală specifică, direct
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Solicitări formale, direct
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Solicitări formale, direct
Intenţia noastră este să...
Vi har för avsikt att ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Ataşamentul este în formatul...
Den bifogade filen är i formatet ... .
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Formal, politicos
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
För mer information, se vår hemsida ...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formal, foarte politicos
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Formal, foarte politicos
Vă mulţumesc anticipat...
Tack på förhand...
Formal, foarte politicos
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Formal, foarte politicos
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Formal, foarte politicos
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Formal, politicos
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Formal, politicos
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Formal, politicos
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Tack för hjälpen med detta ärende.
Formal, politicos
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Formal, direct
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Om du behöver mer information ...
Formal, direct
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Formal, direct
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Formal, foarte direct
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Mai puţin formal, politicos
Cu stimă,
Med vänlig hälsning,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Cu sinceritate,
Med vänliga hälsningar,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Cu respect,
Med vänlig hälsning,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Toate cele bune,
Vänliga hälsningar,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Cu bine,
Hälsningar,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des