Arabă | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Уважаемый г-н президент
عزيزي السيد الرئيس،
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Уважаемый г-н ...
سيدي المحترم،
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Уважаемая госпожа...
سيدتي المحترمة،
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Уважаемые...
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Уважаемые...
السادة المحترمون،
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Уважаемые...
إلى مَن يهمّه الأمر،
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Уважаемый г-н Смидт
عزيزي السيد أحمد،
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Уважаемая г-жа Смидт
عزيزتي السيدة أحمد،
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Уважаемая г-жа Смидт
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Уважаемая г-жа Смидт
عزيزتي الآنسة أحمد،
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Уважаемый...
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Дорогой Иван!
عزيزي مجدي،
Informal, către un prieten, relativ rar
Пишем вам по поводу...
نكتب إليك بخصوص...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Мы пишем в связи с ...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Ввиду...
بالإضافة إلى...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
В отношении...
فيما يتعلق بـ...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Не могли бы вы предоставить информацию о...
أكتب لأسأل عن...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Я пишу от лица..., чтобы...
أكتب إليك نيابة عن...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Ваша компания была рекомендована...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Вы не против, если...
أرجو ألا تمانع لو...
Solicitate formală, tentativă
Будьте любезны...
هلا تفضلت بأنْ...
Solicitate formală, tentativă
Буду очень благодарен, если...
سأكون ممنونا لو...
Solicitate formală, tentativă
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Solicitate formală, foarte politicos
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Solicitate formală, foarte politicos
Не могли бы вы прислать мне...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Solicitate formală, politicos
Мы заинтересованы в получении...
نحن مهتمون بالحصول على...
Solicitate formală, politicos
Вынужден (с)просить вас...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Solicitate formală, politicos
Не могли бы вы посоветовать...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Solicitate formală, direct
Пришлите пожалуйста...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Solicitate formală, direct
Вам необходимо срочно...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Solicitate formală, foarte direct
Мы были бы признательны, если..
سنكون ممنونين لوْ...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Каков ваш актуальный прейскурант на...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Solicitare formală specifică, direct
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Solicitări formale, direct
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Solicitări formale, direct
Нашим намерением является...
إننا نَنوي أنْ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Прикрепленный файл в формате...
الملف المرفق في شكل...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Formal, politicos
Больше информации см. на сайте...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Formal, foarte politicos
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Formal, foarte politicos
Заранее спасибо...
نشكرك مقدّما...
Formal, foarte politicos
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Formal, foarte politicos
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formal, foarte politicos
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formal, politicos
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Formal, politicos
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Formal, politicos
Спасибо за помощь в этом деле.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Formal, politicos
Я хотел бы обсудить это с вами
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Formal, direct
Если вам необходимо больше информации...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Formal, direct
Мы ценим ваш вклад
شكرا لثقتك فينا.
Formal, direct
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formal, foarte direct
Надеюсь на скорый ответ
في انتظار ردكم قريبا.
Mai puţin formal, politicos
С уважением...
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
С уважением...
تقبلوا أخلص التحيات،
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
С уважением ваш...
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
С уважением...
أجمل التحيات،
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
С уважением...
تحياتي،
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des