Portugheză | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Уважаемый г-н президент
Excelentíssimo Sr. Presidente,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Уважаемый г-н ...
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Уважаемая госпожа...
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Уважаемые...
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Уважаемые...
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Уважаемые...
A quem possa interessar,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Уважаемый г-н Смидт
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Уважаемая г-жа Смидт
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Уважаемый...
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Дорогой Иван!
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Informal, către un prieten, relativ rar
Пишем вам по поводу...
Nós escrevemos a respeito de...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Мы пишем в связи с ...
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Ввиду...
A respeito de..
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
В отношении...
Com referência a...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Escrevo-lhe para saber sobre...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Я пишу от лица..., чтобы...
Escrevo-lhe em nome de...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Ваша компания была рекомендована...
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Вы не против, если...
O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Solicitate formală, tentativă
Будьте любезны...
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Solicitate formală, tentativă
Буду очень благодарен, если...
Eu ficaria muito satisfeito se...
Solicitate formală, tentativă
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Solicitate formală, foarte politicos
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Solicitate formală, foarte politicos
Не могли бы вы прислать мне...
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Solicitate formală, politicos
Мы заинтересованы в получении...
Nós estamos interessados em obter/receber...
Solicitate formală, politicos
Вынужден (с)просить вас...
Devo perguntar-lhe se...
Solicitate formală, politicos
Не могли бы вы посоветовать...
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Solicitate formală, direct
Пришлите пожалуйста...
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Solicitate formală, direct
Вам необходимо срочно...
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Solicitate formală, foarte direct
Мы были бы признательны, если..
Nós ficaríamos agradecidos se...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Qual a lista atual de preços de...
Solicitare formală specifică, direct
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Solicitări formale, direct
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Solicitări formale, direct
Нашим намерением является...
É a nossa intenção...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Lamentamos informar que...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Прикрепленный файл в формате...
O anexo está no formato...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Formal, politicos
Больше информации см. на сайте...
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Formal, foarte politicos
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Formal, foarte politicos
Заранее спасибо...
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Formal, foarte politicos
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Formal, foarte politicos
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Formal, foarte politicos
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Formal, politicos
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Formal, politicos
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Formal, politicos
Спасибо за помощь в этом деле.
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Formal, politicos
Я хотел бы обсудить это с вами
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Formal, direct
Если вам необходимо больше информации...
Caso precise de maiores informações...
Formal, direct
Мы ценим ваш вклад
Nós prezamos o seu negócio.
Formal, direct
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Formal, foarte direct
Надеюсь на скорый ответ
Espero ter notícias suas em breve.
Mai puţin formal, politicos
С уважением...
Cordialmente,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
С уважением...
Atenciosamente,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
С уважением ваш...
Com elevada estima,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
С уважением...
Lembranças,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
С уважением...
Abraços,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des