Cehă | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Distinguido Sr. Presidente:
Vážený pane prezidente,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Distinguido Señor:
Vážený pane,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Distinguida Señora:
Vážená paní,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Señores:
Vážený pane / Vážená paní,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Apreciados Señores:
Dobrý den,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
A quien pueda interesar
Všem zainteresovaným stranám,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Apreciado Sr. Pérez:
Vážený pane Smith,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Apreciado Sra. Pérez:
Vážená paní Smithová,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Apreciada Srta. Pérez:
Vážená slečno Smithová,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Apreciada Sra. Pérez:
Vážená paní Smithová,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Estimado Sr. Pérez:
Milý Johne Smith,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Querido Juan:
Milý Johne,
Informal, către un prieten, relativ rar
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Obracíme se na vás ohledně...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Le escribimos en referencia a...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Con relación a...
V návaznosti na...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
En referencia a...
V návaznosti na...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Escribo para pedir información sobre...
Píši vám, abych vás informoval o...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Le escribo en nombre de...
Píši Vám jménem...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

¿Sería posible...
Vadilo by Vám, kdyby...
Solicitate formală, tentativă
¿Tendría la amabilidad de...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Solicitate formală, tentativă
Me complacería mucho si...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Solicitate formală, tentativă
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Solicitate formală, foarte politicos
Le agradecería enormemente si pudiera...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Solicitate formală, foarte politicos
¿Podría enviarme...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Solicitate formală, politicos
Estamos interesados en obtener/recibir...
Máme zájem o získání/obdržení...
Solicitate formală, politicos
Me atrevo a preguntarle si...
Musím vás požádat, zda...
Solicitate formală, politicos
¿Podría recomendarme...
Mohl(a) byste doporučit...
Solicitate formală, direct
¿Podría enviarme...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Solicitate formală, direct
Se le insta urgentemente a...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Solicitate formală, foarte direct
Estaríamos muy agradecidos si...
Byli bychom vděční, kdyby...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Solicitare formală specifică, direct
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Solicitări formale, direct
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Solicitări formale, direct
Es nuestra intención...
Naším záměrem je, aby ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Lamentamos informarle que...
Je nám líto vás informovat, že...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
El archivo adjunto está en formato...
Příloha je ve formátu...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Formal, politicos
Para mayor información consulte nuestra página web:
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formal, foarte politicos
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formal, foarte politicos
Le agradecemos de antemano...
Děkuji Vám předem...
Formal, foarte politicos
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formal, foarte politicos
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formal, foarte politicos
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formal, politicos
Si requiere más información no dude en contactarme.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formal, politicos
Me complace la idea de trabajar juntos.
Těším se na možnou spolupráci.
Formal, politicos
Gracias por su ayuda en este asunto.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formal, politicos
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formal, direct
Si requiere más información...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formal, direct
Apreciamos hacer negocios con usted.
Vážíme si vaší práce.
Formal, direct
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formal, foarte direct
Espero tener noticias de usted pronto.
Těším se na Vaší odpověď.
Mai puţin formal, politicos
Se despide cordialmente,
S pozdravem,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Atentamente,
Se srdečným pozdravem,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Respetuosamente,
S úctou,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saludos,
Se srdečným pozdravem,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Saludos,
S pozdravem, / Zdravím,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des