Engleză | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Distinguido Sr. Presidente:
Dear Mr. President,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Distinguido Señor:
Dear Sir,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Distinguida Señora:
Dear Madam,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Señores:
Dear Sir / Madam,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Apreciados Señores:
Dear Sirs,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
A quien pueda interesar
To whom it may concern,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Apreciado Sr. Pérez:
Dear Mr. Smith,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Apreciado Sra. Pérez:
Dear Mrs. Smith,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Apreciada Srta. Pérez:
Dear Miss Smith,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Apreciada Sra. Pérez:
Dear Ms. Smith,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Estimado Sr. Pérez:
Dear John Smith,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Querido Juan:
Dear John,
Informal, către un prieten, relativ rar
Nos dirigimos a usted en referencia a...
We are writing to you regarding…
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Le escribimos en referencia a...
We are writing in connection with ...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Con relación a...
Further to…
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
En referencia a...
With reference to…
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Escribo para pedir información sobre...
I am writing to enquire about…
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Le escribo en nombre de...
I am writing to you on behalf of...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Your company was highly recommended by…
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

¿Sería posible...
Would you mind if…
Solicitate formală, tentativă
¿Tendría la amabilidad de...
Would you be so kind as to…
Solicitate formală, tentativă
Me complacería mucho si...
I would be most obliged if…
Solicitate formală, tentativă
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Solicitate formală, foarte politicos
Le agradecería enormemente si pudiera...
I would be grateful if you could...
Solicitate formală, foarte politicos
¿Podría enviarme...
Would you please send me…
Solicitate formală, politicos
Estamos interesados en obtener/recibir...
We are interested in obtaining/receiving…
Solicitate formală, politicos
Me atrevo a preguntarle si...
I must ask you whether...
Solicitate formală, politicos
¿Podría recomendarme...
Could you recommend…
Solicitate formală, direct
¿Podría enviarme...
Would you please send me…
Solicitate formală, direct
Se le insta urgentemente a...
You are urgently requested to…
Solicitate formală, foarte direct
Estaríamos muy agradecidos si...
We would be grateful if…
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
¿Cuál es la lista actual de precios de...
What is your current list price for…
Solicitare formală specifică, direct
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
We are interested in ... and we would like to know ...
Solicitări formale, direct
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
We understand from your advertisment that you produce…
Solicitări formale, direct
Es nuestra intención...
It is our intention to…
Declararea intenţiilor formal şi direct
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
We carefully considered your proposal and…
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Lamentamos informarle que...
We are sorry to inform you that…
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
El archivo adjunto está en formato...
The attachment is in...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Formal, politicos
Para mayor información consulte nuestra página web:
For further information please consult our website at…
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
If you need any additional assistance, please contact me.
Formal, foarte politicos
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
If we can be of any further assistance, please let us know.
Formal, foarte politicos
Le agradecemos de antemano...
Thanking you in advance…
Formal, foarte politicos
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Formal, foarte politicos
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Formal, foarte politicos
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Please reply as soon as possible because…
Formal, politicos
Si requiere más información no dude en contactarme.
If you require any further information, feel free to contact me.
Formal, politicos
Me complace la idea de trabajar juntos.
I look forward to the possibility of working together.
Formal, politicos
Gracias por su ayuda en este asunto.
Thank you for your help in this matter.
Formal, politicos
Me complace la idea de discutir esto con usted.
I look forward to discussing this with you.
Formal, direct
Si requiere más información...
If you require more information ...
Formal, direct
Apreciamos hacer negocios con usted.
We appreciate your business.
Formal, direct
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Please contact me - my direct telephone number is…
Formal, foarte direct
Espero tener noticias de usted pronto.
I look forward to hearing from you soon.
Mai puţin formal, politicos
Se despide cordialmente,
Yours faithfully,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Atentamente,
Yours sincerely,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Respetuosamente,
Respectfully yours,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saludos,
Kind/Best regards,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Saludos,
Regards,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des