Greacă | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Distinguido Sr. Presidente:
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Distinguido Señor:
Αγαπητέ κύριε,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Distinguida Señora:
Αγαπητή κυρία,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Señores:
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Apreciados Señores:
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
A quien pueda interesar
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Apreciado Sr. Pérez:
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Apreciado Sra. Pérez:
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Apreciada Srta. Pérez:
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Apreciada Sra. Pérez:
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Estimado Sr. Pérez:
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Querido Juan:
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, către un prieten, relativ rar
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Le escribimos en referencia a...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Con relación a...
Σχετικά με...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
En referencia a...
Αναφορικά με,...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Escribo para pedir información sobre...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Le escribo en nombre de...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

¿Sería posible...
Θα ήταν δυνατόν...
Solicitate formală, tentativă
¿Tendría la amabilidad de...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Solicitate formală, tentativă
Me complacería mucho si...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Solicitate formală, tentativă
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Solicitate formală, foarte politicos
Le agradecería enormemente si pudiera...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Solicitate formală, foarte politicos
¿Podría enviarme...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Solicitate formală, politicos
Estamos interesados en obtener/recibir...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Solicitate formală, politicos
Me atrevo a preguntarle si...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Solicitate formală, politicos
¿Podría recomendarme...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Solicitate formală, direct
¿Podría enviarme...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Solicitate formală, direct
Se le insta urgentemente a...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Solicitate formală, foarte direct
Estaríamos muy agradecidos si...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Solicitare formală specifică, direct
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Solicitări formale, direct
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Solicitări formale, direct
Es nuestra intención...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Lamentamos informarle que...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
El archivo adjunto está en formato...
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Formal, politicos
Para mayor información consulte nuestra página web:
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formal, foarte politicos
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formal, foarte politicos
Le agradecemos de antemano...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formal, foarte politicos
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, foarte politicos
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formal, foarte politicos
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formal, politicos
Si requiere más información no dude en contactarme.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formal, politicos
Me complace la idea de trabajar juntos.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formal, politicos
Gracias por su ayuda en este asunto.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formal, politicos
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formal, direct
Si requiere más información...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formal, direct
Apreciamos hacer negocios con usted.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formal, direct
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formal, foarte direct
Espero tener noticias de usted pronto.
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Mai puţin formal, politicos
Se despide cordialmente,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Atentamente,
Μετά τιμής,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Respetuosamente,
Με εκτίμηση,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saludos,
χαιρετισμούς,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Saludos,
θερμούς χαιρετισμούς
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des