Olandeză | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Distinguido Sr. Presidente:
Geachte heer President
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Distinguido Señor:
Geachte heer
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Distinguida Señora:
Geachte mevrouw
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Señores:
Geachte heer, mevrouw
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Apreciados Señores:
Geachte dames en heren
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
A quien pueda interesar
Geachte dames en heren
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Apreciado Sr. Pérez:
Geachte heer Jansen
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Apreciado Sra. Pérez:
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Apreciada Srta. Pérez:
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Apreciada Sra. Pérez:
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Estimado Sr. Pérez:
Beste meneer Jansen
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Querido Juan:
Beste Jan
Informal, către un prieten, relativ rar
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Le escribimos en referencia a...
Wij schrijven u in verband met ...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Con relación a...
Met betrekking tot ...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
En referencia a...
Ten aanzien van ...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Escribo para pedir información sobre...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Le escribo en nombre de...
Ik schrijf u uit naam van ...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

¿Sería posible...
Zou u het erg vinden om ...
Solicitate formală, tentativă
¿Tendría la amabilidad de...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Solicitate formală, tentativă
Me complacería mucho si...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Solicitate formală, tentativă
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Solicitate formală, foarte politicos
Le agradecería enormemente si pudiera...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Solicitate formală, foarte politicos
¿Podría enviarme...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Solicitate formală, politicos
Estamos interesados en obtener/recibir...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Solicitate formală, politicos
Me atrevo a preguntarle si...
Ik zou u willen vragen, of ...
Solicitate formală, politicos
¿Podría recomendarme...
Kunt u ... aanbevelen ...
Solicitate formală, direct
¿Podría enviarme...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Solicitate formală, direct
Se le insta urgentemente a...
U wordt dringend verzocht ...
Solicitate formală, foarte direct
Estaríamos muy agradecidos si...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Solicitare formală specifică, direct
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Solicitări formale, direct
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Solicitări formale, direct
Es nuestra intención...
Het is ons oogmerk om ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Lamentamos informarle que...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
El archivo adjunto está en formato...
De bijlage is in ... formaat.
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Formal, politicos
Para mayor información consulte nuestra página web:
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formal, foarte politicos
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formal, foarte politicos
Le agradecemos de antemano...
Bij voorbaat dank.
Formal, foarte politicos
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formal, foarte politicos
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formal, foarte politicos
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formal, politicos
Si requiere más información no dude en contactarme.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formal, politicos
Me complace la idea de trabajar juntos.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formal, politicos
Gracias por su ayuda en este asunto.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formal, politicos
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formal, direct
Si requiere más información...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formal, direct
Apreciamos hacer negocios con usted.
Wij waarderen u als klant.
Formal, direct
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formal, foarte direct
Espero tener noticias de usted pronto.
Ik hoor graag van u.
Mai puţin formal, politicos
Se despide cordialmente,
Met vriendelijke groet,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Atentamente,
Met vriendelijke groet,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Respetuosamente,
Hoogachtend,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saludos,
Met de beste groeten,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Saludos,
Groeten,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des