Franceză | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Bäste herr ordförande,
Monsieur le Président,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Bäste herrn,
Monsieur,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Bästa fru,
Madame,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Bästa herr/fru,
Madame, Monsieur,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Bästa herrar,
Madame, Monsieur
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Aux principaux concernés,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Bäste herr Smith,
Monsieur Dupont,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Bästa fru Smith,
Madame Dupont,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Bästa fröken Smith,
Mademoiselle Dupont,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Bästa fru Smith,
Madame Dupont,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Bäste John Smith,
Monsieur Dupont,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Bäste John,
Cher Benjamin,
Informal, către un prieten, relativ rar
Vi skriver till dig angående ...
Nous vous écrivons concernant...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Vi skriver i samband med ...
Nous vous écrivons au sujet de...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Vidare till ...
Suite à...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Med hänvisning till ...
En référence à...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Jag skriver för att fråga om ...
J'écris afin de me renseigner sur...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Je vous écris de la part de...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Vi är tacksamma om du ...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Solicitate formală, tentativă
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Auriez-vous l'amabilité de...
Solicitate formală, tentativă
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Je vous saurai gré de...
Solicitate formală, tentativă
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Solicitate formală, foarte politicos
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Je vous saurai gré de...
Solicitate formală, foarte politicos
Kunde du skicka mig ...
Pourriez-vous me faire parvenir...
Solicitate formală, politicos
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Solicitate formală, politicos
Jag måste fråga dig om ...
Je me permets de vous demander si...
Solicitate formală, politicos
Skulle du kunna rekommendera ...
Pourriez-vous recommander...
Solicitate formală, direct
Skulle du kunna skicka mig ...
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Solicitate formală, direct
Vi ber dig omgående att ...
Nous vous prions de...
Solicitate formală, foarte direct
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Nous vous serions reconnaissants si...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Quelle est votre liste des prix pour...
Solicitare formală specifică, direct
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Solicitări formale, direct
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Solicitări formale, direct
Vi har för avsikt att ...
Notre intention est de...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Nous regrettons de vous informer que...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Den bifogade filen är i formatet ... .
Le fichier joint est au format...
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Formal, politicos
För mer information, se vår hemsida ...
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Formal, foarte politicos
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Formal, foarte politicos
Tack på förhand...
En vous remerciant par avance...
Formal, foarte politicos
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formal, foarte politicos
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formal, foarte politicos
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Formal, politicos
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Formal, politicos
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Formal, politicos
Tack för hjälpen med detta ärende.
Merci pour votre aide.
Formal, politicos
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formal, direct
Om du behöver mer information ...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Formal, direct
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Merci de votre confiance.
Formal, direct
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formal, foarte direct
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Dans l'attente de votre réponse.
Mai puţin formal, politicos
Med vänlig hälsning,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Med vänliga hälsningar,
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Med vänlig hälsning,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Vänliga hälsningar,
Meilleures salutations,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Hälsningar,
Cordialement,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des