Olandeză | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Bäste herr ordförande,
Geachte heer President
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Bäste herrn,
Geachte heer
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Bästa fru,
Geachte mevrouw
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Bästa herr/fru,
Geachte heer, mevrouw
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Bästa herrar,
Geachte dames en heren
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
Geachte dames en heren
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Bäste herr Smith,
Geachte heer Jansen
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Bästa fru Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Bästa fröken Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Bästa fru Smith,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Bäste John Smith,
Beste meneer Jansen
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Bäste John,
Beste Jan
Informal, către un prieten, relativ rar
Vi skriver till dig angående ...
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Vi skriver i samband med ...
Wij schrijven u in verband met ...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
Vidare till ...
Met betrekking tot ...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
Med hänvisning till ...
Ten aanzien van ...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
Jag skriver för att fråga om ...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
Ik schrijf u uit naam van ...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Vi är tacksamma om du ...
Zou u het erg vinden om ...
Solicitate formală, tentativă
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Solicitate formală, tentativă
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Solicitate formală, tentativă
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Solicitate formală, foarte politicos
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Solicitate formală, foarte politicos
Kunde du skicka mig ...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Solicitate formală, politicos
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Solicitate formală, politicos
Jag måste fråga dig om ...
Ik zou u willen vragen, of ...
Solicitate formală, politicos
Skulle du kunna rekommendera ...
Kunt u ... aanbevelen ...
Solicitate formală, direct
Skulle du kunna skicka mig ...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Solicitate formală, direct
Vi ber dig omgående att ...
U wordt dringend verzocht ...
Solicitate formală, foarte direct
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
Vad är ert nuvarande listpris för ...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Solicitare formală specifică, direct
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Solicitări formale, direct
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Solicitări formale, direct
Vi har för avsikt att ...
Het is ons oogmerk om ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Vi beklagar att behöva meddela att ...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Den bifogade filen är i formatet ... .
De bijlage is in ... formaat.
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Formal, politicos
För mer information, se vår hemsida ...
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formal, foarte politicos
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formal, foarte politicos
Tack på förhand...
Bij voorbaat dank.
Formal, foarte politicos
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formal, foarte politicos
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formal, foarte politicos
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formal, politicos
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formal, politicos
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formal, politicos
Tack för hjälpen med detta ärende.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formal, politicos
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formal, direct
Om du behöver mer information ...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formal, direct
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
Wij waarderen u als klant.
Formal, direct
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formal, foarte direct
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
Ik hoor graag van u.
Mai puţin formal, politicos
Med vänlig hälsning,
Met vriendelijke groet,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Med vänliga hälsningar,
Met vriendelijke groet,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Med vänlig hälsning,
Hoogachtend,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Vänliga hälsningar,
Met de beste groeten,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Hälsningar,
Groeten,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des