Chineză | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

เรียน ท่านประธานาธิบดี
尊敬的主席先生,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
เรียน ท่านผู้ชาย
尊敬的先生,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
เรียน ท่านผู้หญิง
尊敬的女士,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
尊敬的先生/女士,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
ถึงท่านทั้งหลาย
尊敬的先生们,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
尊敬的收信人,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
เรียน คุณสมิทธิ์
尊敬的史密斯先生,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
เรียน คุณนายสมิทธิ์
尊敬的史密斯女士,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
เรียน คุณสมิทธิ์
尊敬的史密斯小姐,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
เรียน คุณสมิทธิ์
尊敬的史密斯女士/小姐,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
亲爱的约翰 史密斯,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
เรียน จอห์น
亲爱的约翰,
Informal, către un prieten, relativ rar
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
我们就...一事给您写信
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
เราเขียนติดต่อกับ...
我们因...写这封信
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
เนื่องมาจาก...
因贵公司...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
เขียนอ้างอิงถึง...
鉴于贵公司...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
我写信想询问关于...的信息
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
我代表...给您写信
Formal, când scriem în numele altcuiva
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
...诚挚推荐贵公司
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
请问您是否介意...
Solicitate formală, tentativă
คุณจะช่วยกรุณา...
您是否能够...
Solicitate formală, tentativă
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
如果您能...,我将不胜感激
Solicitate formală, tentativă
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Solicitate formală, foarte politicos
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
如果您能… ,我将非常感激
Solicitate formală, foarte politicos
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
您能将…发送给我吗?
Solicitate formală, politicos
เราสนใจที่จะรับ...
我们对获得/接受...很有兴趣
Solicitate formală, politicos
ฉันต้องถามคุณว่า...
我必须问您是否...
Solicitate formală, politicos
คุณช่วยแนะนำ...
您能推荐...吗?
Solicitate formală, direct
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
您能将...发送给我吗?
Solicitate formală, direct
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
请您尽快按要求将...
Solicitate formală, foarte direct
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
如果您能...,我们将不胜感激
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Solicitare formală specifică, direct
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Solicitări formale, direct
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Solicitări formale, direct
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
我们的意向是...
Declararea intenţiilor formal şi direct
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
我们仔细考虑了您的建议和...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
很抱歉地通知您...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
附件是...格式的
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Formal, politicos
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formal, foarte politicos
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formal, foarte politicos
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
提前谢谢您...
Formal, foarte politicos
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Formal, foarte politicos
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formal, foarte politicos
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
麻烦您请尽快回复,因为...
Formal, politicos
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formal, politicos
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
我很期待将来有合作的可能性。
Formal, politicos
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formal, politicos
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Formal, direct
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
如果您需要更多信息...
Formal, direct
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formal, direct
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
请联系我,我的电话号码是...
Formal, foarte direct
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
期待着尽快得到您的回复。
Mai puţin formal, politicos
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
此致
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
ด้วยความจริงใจ
此致
敬礼
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
ด้วยความเคารพอย่างสูง
肃然至上
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
ด้วยความเคารพ
祝好
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
ด้วยความเคารพ
祝好
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des