Germană | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Sayın Başkan,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Sayın yetkili,
Sehr geehrter Herr,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Sayın yetkili,
Sehr geehrte Frau,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Sayın yetkili,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Sayın yetkililer,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
İlgili makama,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Sayın Ahmet Bey,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Sayın Arzu Hanım,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Sayın Ayşe Hanım,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Sayın Fulya Hanım,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Sayın Ahmet Türkal,
Lieber Herr Schmidt,
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Sevgili Can,
Lieber Johann,
Informal, către un prieten, relativ rar
... konuda size yazıyoruz.
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
...'e istinaden
Bezug nehmend auf...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
...'e atfen
In Bezug auf...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
... adına size yazıyorum.
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Rica etsem acaba ...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Solicitate formală, tentativă
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Wären Sie so freundlich...
Solicitate formală, tentativă
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Solicitate formală, tentativă
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Solicitate formală, foarte politicos
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Solicitate formală, foarte politicos
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Solicitate formală, politicos
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Solicitate formală, politicos
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Ich möchte Sie fragen, ob...
Solicitate formală, politicos
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Können Sie ... empfehlen...
Solicitate formală, direct
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Solicitate formală, direct
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Sie werden dringlichst gebeten...
Solicitate formală, foarte direct
Çok memnun olurduk eğer ...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Solicitare formală specifică, direct
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Solicitări formale, direct
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Solicitări formale, direct
Niyetimiz şu ki ...
Wir beabsichtigen...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Üzgünüz ancak ...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Ekler ... formatındadır.
Der Anhang ist im ...-Format.
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Formal, politicos
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, foarte politicos
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Formal, foarte politicos
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Vielen Dank im Voraus...
Formal, foarte politicos
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, foarte politicos
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Formal, foarte politicos
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Formal, politicos
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formal, politicos
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Formal, politicos
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Formal, politicos
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Formal, direct
Daha bilgi isterseniz ...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Formal, direct
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Formal, direct
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Formal, foarte direct
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Mai puţin formal, politicos
Saygılarımla,
Mit freundlichen Grüßen
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Saygılarımızla,
Mit freundlichen Grüßen
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saygılarımla,
Hochachtungsvoll
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
En iyi / kibar dileklerimle,
Herzliche Grüße
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Saygılar,
Grüße
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des