Olandeză | Expresii - Afaceri | E-Mail

E-Mail - Introducere

Sayın Başkan,
Geachte heer President
Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui
Sayın yetkili,
Geachte heer
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut
Sayın yetkili,
Geachte mevrouw
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut
Sayın yetkili,
Geachte heer, mevrouw
Formal, necunoscând numele şi sexul destinatarului
Sayın yetkililer,
Geachte dames en heren
Formal, când ne adresăm mai multor oameni necunoscuţi sau unui întreg departament
İlgili makama,
Geachte dames en heren
Formal, neştiind sexul şi numele destinatarului/destinatarilor
Sayın Ahmet Bey,
Geachte heer Jansen
Formal, destinatar de sex masculin al cărui nume îl cunoaştem
Sayın Arzu Hanım,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o doamnă al cărei nume îl cunoaştem
Sayın Ayşe Hanım,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o domnişoară al cărei nume îl cunoaştem
Sayın Fulya Hanım,
Geachte mevrouw Jansen
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume îl cunoaştem dar nu îi cunoaştem starea civilă
Sayın Ahmet Türkal,
Beste meneer Jansen
Mai puţin formal, destinatarul este o persoană cu care am mai colaborat
Sevgili Can,
Beste Jan
Informal, către un prieten, relativ rar
... konuda size yazıyoruz.
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Wij schrijven u in verband met ...
Formal, pentru a te adresa în numele întregii companii
...'e istinaden
Met betrekking tot ...
Formal, pentru a vă adresa în legătură cu un produs al companiei
...'e atfen
Ten aanzien van ...
Formal, pentru a te adresa în legătură cu un produs al companiei
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Mai puţin fomal, pentru a te adresa în nume personal ca reprezentant al companiei
... adına size yazıyorum.
Ik schrijf u uit naam van ...
Formal, când scriem în numele altcuiva
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formal, formula politicoasă de adresare

E-Mail - Conţinut

Rica etsem acaba ...
Zou u het erg vinden om ...
Solicitate formală, tentativă
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Solicitate formală, tentativă
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Solicitate formală, tentativă
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Solicitate formală, foarte politicos
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Solicitate formală, foarte politicos
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Solicitate formală, politicos
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Solicitate formală, politicos
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Ik zou u willen vragen, of ...
Solicitate formală, politicos
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Kunt u ... aanbevelen ...
Solicitate formală, direct
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Solicitate formală, direct
Acilen ... yapmanız rica olunur.
U wordt dringend verzocht ...
Solicitate formală, foarte direct
Çok memnun olurduk eğer ...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Solicitare formală, politicos, în numele întregii companii
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Solicitare formală specifică, direct
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Solicitări formale, direct
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Solicitări formale, direct
Niyetimiz şu ki ...
Het is ons oogmerk om ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Üzgünüz ancak ...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau exprimarea dezinteresului faţă de o ofertă.
Ekler ... formatındadır.
De bijlage is in ... formaat.
Formal, detaliere legată de programul pe care ar trebui să-l folosească destinatarul pentru a deschide ataşamentul
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Ik kon uw bijlage vanochtend niet openen. Mijn virusscanner heeft een virus ontdekt.
Formal, direct, detaliere a unei probleme legată de un ataşament
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Verontschuldigt u mij voor het late doorsturen van het bericht, maar door een typefout kwam uw e-mail met de melding "onbekende gebruiker" naar mij terug.
Formal, politicos
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Verdere informatie vindt u op onze website op ...
Formal, când vă promovaţi site-ul

E-Mail - Încheieri

Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Formal, foarte politicos
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Formal, foarte politicos
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Bij voorbaat dank.
Formal, foarte politicos
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Formal, foarte politicos
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formal, foarte politicos
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Formal, politicos
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Formal, politicos
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formal, politicos
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formal, politicos
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Formal, direct
Daha bilgi isterseniz ...
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formal, direct
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Wij waarderen u als klant.
Formal, direct
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Formal, foarte direct
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Ik hoor graag van u.
Mai puţin formal, politicos
Saygılarımla,
Met vriendelijke groet,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Saygılarımızla,
Met vriendelijke groet,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Saygılarımla,
Hoogachtend,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
En iyi / kibar dileklerimle,
Met de beste groeten,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
Saygılar,
Groeten,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des