Engleză | Expresii - Afaceri | Facturi

Facturi - Formulări

أرجو دفع المبلغ التالي... مقابل الخدمات التي قدمناها لك.
For my services I kindly request the following payment…
Formal, foarte politicos
تجد مرفقا مع هذه الرسالة فاتورة رقم... لـ...
Please find enclosed invoice no. … for …
Formal, politicos
سيتم إرسال نسخة مبدئية من الفاتورة بالفاكس.
The pro forma invoice will be faxed.
Formal, direct
سيتم الدفع فورا بعد استلام البضاعة.
Payable immediately after the receipt of the goods.
Formal, direct
المبلغ الكلي المستحَقّ هو...
The total amount payable is…
Formal, direct
تنصُّ سياسة شركتنا على أن الفواتير يجب أن تكون باليورو فقط.
It is our company policy to invoice only in Euros.
Formal, foarte direct

Facturi - Reamintirea plății

اسمح لنا بأن نذكّرك بأن المبلغ المستحَقّ دفعه... متأخر.
May we remind you that your payment for...is overdue.
Formal, foarte politicos
اسمح لنا بأن نلفت انتباهك إلى أنّ الفاتورة المرفقة أعلاه لم يتمّ تسديدها بعد.
This is to remind you that the above invoice is still unpaid.
Formal, politicos
لم نستلم بعدُ، وفقا لسجلاتنا، مبلغ الفاتورة المرفقة أعلاه.
According to our records, we have not yet received a remittance for above invoice.
Formal, politicos
سنكون مَمْنونين إذا قمت بإلغاء حسابك خلال الأيام القليلة القادمة.
We would appreciate if you cleared your account within the next few days.
Formal, politicos
تشيرُ سجلاتنا إلى أنّ الفاتورة لم يتم دفعها بعدُ.
Our records show that the invoice still has not been paid.
Formal, direct
الرجاء إرسال المبلغ المطلوب بسرعة.
Please send your payment promptly.
Formal, direct
لمْ نستلم بعدُ المبلغ المدفوع لـ...
We have not yet received payment for…
Formal, foarte direct
لنْ يقوم قسم الحسابات لدينا بالسماح بشحن هذا الطلب إلا إذا استلمنا نسخة من الشيك \ الحوالة المالية.
Our Accounts department will only release this order for shipment if we receive a copy of your cheque/transfer.
Formal, foarte direct
الرجاء إهمال هذه الرسالة إذا قمت بإرسال المبلغ المطلوب مسبقا.
If you have already sent your payment, please disregard this letter.
Formal, politicos