Esperanto | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

السيد الرئيس المحترم،
Kara Sinjoro Prezidanto,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
سيدي المحترم،
Estimata sinjoro,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
السيدة المحترمة،
Estimata sinjorino,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Estimata sinjoro/sinjorino,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
السادة المحترمون،
Estimataj sinjoroj,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Al kiu ĝi povas koncerni,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
السيد أحمد المحترم،
Estimata sinjoro Smith,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
السيدة نادية المحترمة،
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
عزيزتي الآنسة نادية،
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
عزيزتي السيدة نادية،
Estimata sinjorino Smith,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
عزيزي أحمد كرم،
Estimata John Smith,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
عزيزي أحمد،
Estimata John,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
نكتب لكم بخصوص...
Ni skribas al vi pri...
Formal, în numele întregii companii.
نكتب لكم بخصوص...
Ni skribas en rilato kun...
Formal, în numele întregii companii.
وعلاوة على ذلك...
Plu al...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
بالنسبة إلى...
Kun referenco al...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
أكتب للاستفسار عن...
Mi skribas por demandi pri...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
أكتب إليك نيابة عن...
Mi skribas al vi nome de...
Formal, când scriem pentru altcineva.
لقد تم ترشيح شركتم...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

هل تمانع لو...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Solicitări formale, tentative
هلاّ تفضلت بـ...
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Solicitări formale, tentative
سأكون ممتنّا إذا...
Mi estus plej dankema, se...
Solicitări formale, tentative
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Solicitări formale, foarte politicos
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Mi estus dankema, se vi povus...
Solicitări formale, foarte politicos
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitări formale, politicos
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Solicitări formale, politicos
يجب أنْ أسألك ما إذا
Mi devas peti vin, ĉu...
Solicitări formale, politicos
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Ĉu vi povas rekomendi...
Solicitări formale, direct
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Solicitări formale, direct
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Vi estas urĝe petita al...
Solicitări formale, foarte direct
سنكون مُمتنين لو...
Ni estus dankemaj, se...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Kio estas via nuna listoprezo por...
Solicitări formale specifice, direct
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Solicitări formale, direct
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Solicitări formale, direct
لدينا نية في أنْ...…
Ĝi estas nia intenco...
Declararea intenţiilor formal şi direct
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Formal, foarte politicos
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Formal, foarte politicos
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Antaŭdankon…
Formal, foarte politicos
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Formal, foarte politicos
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Formal, foarte politicos
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Formal, politicos
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Formal, politicos
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Formal, politicos
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Formal, politicos
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Formal, direct
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Se vi bezonas pli informon...
Formal, direct
أقدر تعاملك معنا.
Ni dankas vian negocon.
Formal, direct
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Formal, foarte direct
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
Mai puţin formal, politicos
مع خالص التحية والاحترام،
Altestime,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Altestime,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
كل المودة والاحترام،
Altestime,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
تحياتي الحارة،
Ĉion bonan,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
تحياتي،
Ĉion bonan,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des