Maghiară | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

السيد الرئيس المحترم،
Tisztelt Elnök Úr!
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
سيدي المحترم،
Tisztelt Uram!
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
السيدة المحترمة،
Tisztelt Hölgyem!
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
السادة المحترمون،
Tisztelt Uraim!
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
السيد أحمد المحترم،
Tisztelt Smith Úr!
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
السيدة نادية المحترمة،
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
عزيزتي الآنسة نادية،
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
عزيزتي السيدة نادية،
Tisztelt Smith Asszony!
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
عزيزي أحمد كرم،
Kedves Smith John!
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
عزيزي أحمد،
Kedves John!
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
نكتب لكم بخصوص...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formal, în numele întregii companii.
نكتب لكم بخصوص...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Formal, în numele întregii companii.
وعلاوة على ذلك...
Továbbá...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
بالنسبة إلى...
A ....ajánlásával ....
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
أكتب للاستفسار عن...
Érdeklődnék, hogy ...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
أكتب إليك نيابة عن...
X nevében írok Önnek ...
Formal, când scriem pentru altcineva.
لقد تم ترشيح شركتم...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

هل تمانع لو...
Nem bánná, ha ...
Solicitări formale, tentative
هلاّ تفضلت بـ...
Lenne olyan szíves, hogy ...
Solicitări formale, tentative
سأكون ممتنّا إذا...
Le lennék kötelezve, ha ...
Solicitări formale, tentative
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Solicitări formale, foarte politicos
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Nagyon hálás lennék, ha ...
Solicitări formale, foarte politicos
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Solicitări formale, politicos
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Solicitări formale, politicos
يجب أنْ أسألك ما إذا
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Solicitări formale, politicos
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Tudna ajánlani ...
Solicitări formale, direct
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
El tudná nekem küldeni a ...
Solicitări formale, direct
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Kérem, hogy sürgősen ...
Solicitări formale, foarte direct
سنكون مُمتنين لو...
Hálásak lennék, ha ...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Mi a jelenlegi ára a ....?
Solicitări formale specifice, direct
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Solicitări formale, direct
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Solicitări formale, direct
لدينا نية في أنْ...…
Az a szándékunk, hogy ...
Declararea intenţiilor formal şi direct
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Formal, foarte politicos
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Formal, foarte politicos
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Előre is megköszönve segítségét...
Formal, foarte politicos
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Formal, foarte politicos
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Formal, foarte politicos
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Formal, politicos
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Formal, politicos
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Formal, politicos
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Formal, politicos
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Várom, hogy megbeszéljük
Formal, direct
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Ha több információra van szüksége
Formal, direct
أقدر تعاملك معنا.
Értékeljük az Önök üzletét
Formal, direct
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Formal, foarte direct
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Várom a mihamarabbi válaszát
Mai puţin formal, politicos
مع خالص التحية والاحترام،
Tisztelettel,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Tisztelettel,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
كل المودة والاحترام،
Tisztelettel,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
تحياتي الحارة،
Üdvözlettel,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
تحياتي،
Üdvözlettel,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des