Rusă | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

السيد الرئيس المحترم،
Уважаемый г-н президент
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
سيدي المحترم،
Уважаемый г-н ...
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
السيدة المحترمة،
Уважаемая госпожа
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Уважаемые...
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
السادة المحترمون،
Уважаемые...
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Уважаемые...
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
السيد أحمد المحترم،
Уважаемый г-н Смидт
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
السيدة نادية المحترمة،
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
عزيزتي الآنسة نادية،
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
عزيزتي السيدة نادية،
Уважаемая г-жа Смидт
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
عزيزي أحمد كرم،
Уважаемый...
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
عزيزي أحمد،
Привет, Иван!
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
نكتب لكم بخصوص...
Пишем вам по поводу...
Formal, în numele întregii companii.
نكتب لكم بخصوص...
Мы пишем в связи с ...
Formal, în numele întregii companii.
وعلاوة على ذلك...
Ввиду...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
بالنسبة إلى...
В отношении...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
أكتب للاستفسار عن...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
أكتب إليك نيابة عن...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formal, când scriem pentru altcineva.
لقد تم ترشيح شركتم...
Ваша компания была рекомендована...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

هل تمانع لو...
Вы не против, если...
Solicitări formale, tentative
هلاّ تفضلت بـ...
Будьте любезны...
Solicitări formale, tentative
سأكون ممتنّا إذا...
Буду очень благодарен, если...
Solicitări formale, tentative
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Solicitări formale, foarte politicos
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Solicitări formale, foarte politicos
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Не могли бы вы прислать мне...
Solicitări formale, politicos
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Мы заинтересованы в получении...
Solicitări formale, politicos
يجب أنْ أسألك ما إذا
Вынужден (с)просить вас...
Solicitări formale, politicos
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Не могли бы вы посоветовать...
Solicitări formale, direct
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Пришлите пожалуйста...
Solicitări formale, direct
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Вам необходимо срочно...
Solicitări formale, foarte direct
سنكون مُمتنين لو...
Мы были бы признательны, если..
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Solicitări formale specifice, direct
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Solicitări formale, direct
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Solicitări formale, direct
لدينا نية في أنْ...…
Мы намерены...
Declararea intenţiilor formal şi direct
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formal, foarte politicos
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formal, foarte politicos
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Заранее спасибо...
Formal, foarte politicos
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, foarte politicos
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formal, foarte politicos
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formal, politicos
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formal, politicos
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formal, politicos
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Спасибо за помощь в этом деле.
Formal, politicos
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Я хотел бы обсудить это с вами
Formal, direct
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Если вам необходимо больше информации...
Formal, direct
أقدر تعاملك معنا.
Мы ценим ваш вклад
Formal, direct
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formal, foarte direct
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Надеюсь на скорый ответ
Mai puţin formal, politicos
مع خالص التحية والاحترام،
С уважением...
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
С уважением...
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
كل المودة والاحترام،
С уважением ваш...
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
تحياتي الحارة،
С уважением...
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
تحياتي،
С уважением...
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des