Română | Expresii - Afaceri | Scrisoare

Scrisoare - Adresa

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Formatul american de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formatul de adresă britanic şi irlandez:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul
ţara
codul poştal.
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formatul de adresă canadian:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formatul australian de adresă:
numele destinatarului
numele companiei
numele şi numărul străzii
numele provinciei
oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formatul de adresă din Noua Zeelandă:
numele destinatarului
numele companiei
numărul şi numele străzii
cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale
oraşul şi codul poştal
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Formatul românesc de adresă:
numele companiei
numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui)
Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul.
oraşul
judeţul
ţara
codul poştal.

Scrisoare - Introducere

Vážený pane prezidente,
Stimate Domnule Preşedinte,
Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui.
Vážený pane,
Stimate Domnule,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Vážená paní,
Stimată Doamnă,
Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut.
Vážený pane/Vážená paní,
Stimate Domnule/Doamnă,
Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut.
Dobrý den,
Stimaţi Domni,
Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament.
Všem zainteresovaným stranám,
În atenţia celor interesaţi,
Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor.
Vážený pane Smith,
Stimate Domnule Ionescu,
Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut.
Vážená paní Smithová,
Stimată Doamnă Popescu,
Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut.
Vážená slečno Smithová,
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut.
Vážená paní Smithová,
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă.
Milý Johne Smith,
Dragă Mihai Popescu,
Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă).
Milý Johne,
Dragă Mihai,
Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul.
Obracíme se na vás ohledně...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formal, în numele întregii companii.
Píšeme vám ve spojitosti s...
Vă scriem în legătură cu...
Formal, în numele întregii companii.
V návaznosti na...
În legătură cu...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
V návaznosti na...
Referitor la...
Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Píši vám, abych vás informoval o...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei.
Píši Vám jménem...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formal, când scriem pentru altcineva.
Vaše společnost mi byla doporučena...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formal, formula politicoasă.

Scrisoare - Cuprins

Vadilo by Vám, kdyby...
V-ar deranja dacă....
Solicitări formale, tentative
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Sunteţi amabil să...
Solicitări formale, tentative
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Solicitări formale, tentative
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Solicitări formale, foarte politicos
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Solicitări formale, foarte politicos
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Solicitări formale, politicos
Máme zájem o získání/obdržení...
Ne interesează să obţinem/primim...
Solicitări formale, politicos
Musím vás požádat, zda...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Solicitări formale, politicos
Mohl(a) byste doporučit...
Îmi puteţi recomanda...
Solicitări formale, direct
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Solicitări formale, direct
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Solicitări formale, foarte direct
Byli bychom vděční, kdyby...
V-am fi recunoscători dacă...
Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Solicitări formale specifice, direct
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Solicitări formale, direct
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Solicitări formale, direct
Naším záměrem je, aby...
Intenţia noastră este să...
Declararea intenţiilor formal şi direct
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri
Je nám líto vás informovat, že...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă

Scrisoare - Încheieri

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formal, foarte politicos
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formal, foarte politicos
Děkuji Vám předem...
Vă mulţumesc anticipat...
Formal, foarte politicos
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formal, foarte politicos
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formal, foarte politicos
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formal, politicos
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formal, politicos
Těším se na možnou spolupráci.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formal, politicos
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formal, politicos
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formal, direct
Pokud budete potřebovat více informací...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formal, direct
Vážíme si vaší práce.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formal, direct
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formal, foarte direct
Těším se na Vaší odpověď.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Mai puţin formal, politicos
S pozdravem,
Cu stimă,
Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
Se srdečným pozdravem,
Cu sinceritate,
Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
S úctou,
Cu respect,
Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului
Se srdečným pozdravem,
Toate cele bune,
Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic
S pozdravem, / Zdravím,
Cu bine,
Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des